— Но как он узнал это? — спросил Фродо.
— Ну, что касается имени, то Бильбо был настолько глуп, что назвался, а после того, как Голлум выбрался из подземелий, не так трудно было установить, из каких Бильбо краев. О да, Голлум выбрался наружу. Стремление получить обратно Кольцо пересилило страх перед орками и даже перед светом. Спустя год или два он покинул горы. Видишь ли, хотя его по-прежнему связывало желание владеть Кольцом, оно больше не было всепоглощающим, и Голлум начал понемногу оживать. Голлум чувствовал себя старым, ужасно старым, но уже не таким робким, и умирал от голода.
Голлум по-прежнему боялся света и солнца и луны и ненавидел его – я думаю, он всегда будет бояться света. Но хитрости ему было не занимать: он обнаружил, что может прятаться от дневного света и лунного сияния, что в безлунные ночи может быстро и незаметно перемещаться, вглядываясь во тьму своими холодными бледными глазами и хватая маленьких зверушек, испуганных и неосторожных. С каждым новым куском пищи и глотком воздуха он становился сильнее и смелее. Как и следовало ожидать, он сумел пробраться в Мерквуд.
— И там вы нашли его? — спросил Фродо.
— Я видел его там, — ответил Гэндальф, — но к тому времени он далеко прошел по следу Бильбо. Трудно было узнать от него что-либо определенное, речь его постоянно прерывали проклятия и угрозы. «Не знали мы, сокровище мое, что у него в карманишках! — твердил Голлум. — Он не хотел говорить. Маленький обманщик! Гадкая загадка. Он первый обманул нас, нарушил правила! Надо было сразу удавить его, сокровище мое. Ничего, еще удавим!..»
Вот что и как он говорил. Не думаю, что ты хочешь слушать это и дальше. Для меня то были тяжелые дни. Но из намеков, которые Голлум ронял среди ворчания и проклятий, я понял, что плоские лапы в конце концов занесли его в Эсгарот и даже на улицы Дола, где он подслушивал и подсматривал. Новости о великих событиях далеко разнеслись в Диких землях, так что многие слышали имя Бильбо и знали, откуда он пришел. Мы не делали секрета из нашего возвращения на Запад. Острый слух Голлума очень скоро уловил бы желаемое.
— Почему же он не проследил за Бильбо дальше? — спросил Фродо. — Почему не явился в Шир?
— А! Сейчас расскажу, — ответил Гэндальф. — Я думаю, Голлум туда собирался. Он по Великой Реке двинулся на запад, но затем свернул в сторону. И я уверен, что его отпугнуло не расстояние. Нет, его отвлекло что-то другое. Так думают мои друзья, те, что выслеживали его для меня.
Первыми на его след напали лесные эльфы, им это удалось без труда: след был совсем свежий. Он привел их в Мерквуд и вывел оттуда, хотя Голлума они не настигли. Лес был полон слухами о нем, даже звери и птицы рассказывали о нем жуткие истории. Лесные люди говорили о появлении нового страшилища-кровопийцы. Оно забиралось на деревья в поисках гнезд, в норы в поисках детенышей и проникало в окна в поисках колыбелей.