- Так давно, что и бросить теперь жалко, - говорит Армстид. |
"I reckon He's like everybody else around here, Uncle Billy says. | - Я думаю, Он как все у нас тут, - говорит Дядя Билли. |
"He's done it so long now He cant quit." | - Так долго помогал, что теперь поздно бросать. |
Cash comes out. | Выходит Кеш. |
He has put on a clean shirt; his hair wet, is combed smooth down on his brow, smooth and black as if he had painted it onto his head, squats stiffly among us, we watching him. | Он надел чистую рубашку; мокрые волосы гладко зачесаны на лоб, гладкие и черные, как будто голову покрасили масляной краской. С трудом присаживается на корточки, мы за ним наблюдаем. |
"You feeling this weather, aint you?" Armstid says. | - Чувствуешь погоду-то? - спрашивает Армстид. |
Cash says nothing. | Кеш не отвечает. |
"A broke bone always feels it," Littlejohn says. . fellow with a broke bone can tell it a-coming." | - Сломанная кость всегда погоду чувствует, -говорит Литлджон. - У кого кость сломана, предсказывать может. |
"Lucky Cash got off with just a broke leg," Armstid says. | - Это счастье, что отделался сломанной ногой, -говорит Армстид. |
"He might have hurt himself bed-rid. | - На всю жизнь мог стать лежачим. |
How far'd you fall, Cash?" | Кеш, ты с какой высоты падал? |
"Twenty-eight foot, four and a half inches, about," Cash says. | - Двадцать восемь футов четыре с половиной дюйма примерно, - говорит Кеш. |
I move over beside him. | Я подсаживаюсь к нему. |
"A fellow can sho slip quick on wet planks," Quick says. | - На мокрых досках недолго поскользнуться, -говорит Квик. |
"It's too bad," I say. | - Обидно, - я говорю. |
"But you couldn't a holp it." | - Но что ты мог сделать? |
"It's them durn women," he says. | - Все это бабы, черти, - говорит он. |
"I made it to balance with her. | - Я его строил, чтобы у ней с ним было равновесие. |
I made it to her measure and weight" | Строил по ее размеру и весу. |
If it takes wet boards for folks to fall, it's fixing to be lots of falling before this spell is done. | Если люди с мокрых досок падают, большое падание тут будет, пока не переменится погода. |
"You couldn't have holp it" I say. | - Что ты мог сделать? - говорю я. |