Романтический шторм (Леннокс) - страница 2

В довершение ко всему его любимица Сейди, овца, которую он выкормил из бутылочки, никак не могла окотиться. У Финна не хватило духа уехать до удачного исхода ягнения.

Наконец он надел чистые брюки, приличную рубашку и кожаные ботинки, завершив таким образом приготовления к получению титула и наследства. Если замок его не одобрит, решил Финн, тогда пусть ищет себе другого хозяина.

И вот сейчас он весь вымажется в грязи и вряд ли будет похож на лорда.

Но, по крайней мере, он хорошо знал, что по трясине следует продвигаться медленно. Под такой, казалось бы, безобидной изумрудной травкой таилось зыбучее болото, увязнуть в котором проще пареной репы. Нужно искать каменные выступы и наступать на них.

После первого панического призыва о помощи женщина хранила молчание и неподвижность, наблюдая за его приближением. Вокруг нее было болото, но оно не было таким опасным, как зыбучие пески, которые быстро затягивали человека. Но здешняя трясина была густой и вязкой. Если провалиться по колено, то выбраться на сухую землю практически невозможно.

Финн сконцентрировался и внимательно смотрел себе под ноги, а женщина сосредоточила все свое внимание на нем. Он был ей за это благодарен. Увязнуть самому никак не входило в его планы.

Оказавшись примерно в метре от нее, Финн остановился. Начиналась сплошная трясина. Нужно было обдумать ситуацию, прежде чем сделать следующий шаг.

– Спасибо, что пришли мне на помощь.

Он молча кивнул, все еще оценивая ситуацию.

Судя по говору, она, должно быть, австралийка, подумалось Финну. На вид ей было лет двадцать пять – двадцать семь, стройная и гибкая, с копной коротко стриженных медно-рыжих кудрей. Широко расставленные зеленые глаза в обрамлении густых черных ресниц. По лицу расплескались веснушки и размазалась грязь вперемешку с тушью. В одном ухе два пирсинга, а в другом целых четыре.

Она была вся в черном, полная экипировка байкера. Женщина смотрела на него почти вызывающе. Казалось, что она с трудом заставила себя поблагодарить его. Весь ее вид говорил о том, что она ни за что не позволит обращаться с собой, как с наивной глупышкой.

Его губы чуть скривились. Он мог сказать ей что угодно, она сейчас не в том положении, чтобы с ним спорить.

– Вы решили прогуляться? – спросил он, чтобы потянуть время и точнее оценить трясину вокруг нее.

– Я прочитала об этом месте в Интернете. – В словах по-прежнему звучал вызов и акцент. Эти протяжные гласные говорили о том, что она живет в Австралии. – Там говорилось, что здесь самые известные зыбучие болота, но они не опасны. Я спросила в деревне, и местные жители подтвердили это. Один мужчина даже сказал, что если я найду мягкую и эластичную поверхность, то смогу попрыгать там, как на батуте. Я так и сделала.