Они в синих фартуках, головы с кудрями и заколками. |
They are listening to him give a brief lecture on the tour. | Он ведет их и дает пояснения. |
He thinks of something funny and has to stop his lecture long enough for a swig from the flask to stop the giggling. | Вспомнил что-то смешное и прервал пояснения, глотает из фляжки, чтобы не хихикать. |
During the pause one of his pupils stargazes around and sees the gutted Chronic dangling by his heel. | В это время одна его студентка рассеянно оборачивается и видит потрошеного хроника, который подвешен за пятку. |
She gasps and jumps back. | Она ахает и отскакивает. |
The Public Relation turns and catches sight of the corpse and rushes to take one of those limp hands and give it a spin. | По связям с общественностью поворачивается, видит труп и бросается вперед, чтобы крутануть его за бескостную руку. |
The student shrinks forward for a cautious look, face in a trance. | Студентка подалась за ним, опасливо смотрит, но на лице восторг. |
"You see? | - Видите? |
You see?" He squeals and rolls his eyes and spews stuff from his flask he's laughing so hard. | Видите? - Верещит, вращает глазами, перхает жидкостью из фляжки - такой его разбирает смех. |
He's laughing till i think he'll explode. | Кажется, лопнет от смеха. |
When he finally drowns the laughing he starts back along the row of machines and goes into his lecture again. | Наконец задавил смех, идет дальше вдоль ряда машин, продолжает пояснения. |
He stops suddenly and slaps his forehead - | Вдруг остановился и хлопнул себя по лбу. |
"Oh, scatterbrained me!" - and comes running back to the hanging Chronic to rip off another trophy and tie it to his girdle. | - Ах, вылетело из головы! - Бегом возвращается к подвешенному хронику, чтобы отхватить еще один трофей и прицепить к корсету. |
Right and left there are other things happening just as bad - crazy, horrible things too goofy and outlandish to cry about and too much true to laugh about - but the fog is getting thick enough I don't have to watch. | Направо и налево творятся такие же непотребные дела... Сумасшедшие, жуткие дела, такие глупые и дикие, что не заплачешь, и так похожи на правду, что не засмеешься... Но туман уже густеет, можно больше не смотреть. |
And somebody's tugging at my arm. | И кто-то дергает меня за руку. |