Пролетая над гнездом кукушки (Кизи) - страница 81

- В этом - нет.
She ain't peckin' at your eyes.Не глаза она вам клюет, браток.
That's not what she's peckin' at."Она клюет не это.
Harding flinches, and I see his hands begin to creep out from between his knees like white spiders from between two moss-covered tree limbs, up the limbs toward the joining at the trunk.Хардинг вздрагивает, я вижу, что руки его, зажатые между коленями, выползают, как два белых паука из-за двух замшелых сучьев, и -вверх по сучьям к рогатке ствола.
"Not our eyes?" he says. "Pray, then, where is Miss Ratched pecking, my friend?"- Не глаза? - Говорит он. - Умоляю вас, так что же клюет мисс Гнусен?
McMurphy grinned.Макмерфи улыбнулся.
"Why, don't you know, buddy?"- А ты не знаешь?
"No, of course I don't know!- Разумеется, не знаю!
I mean, if you insi-"Но если вы так наста...
"At your balls, buddy, at your everlovin' balls."- Яйца твои, браток, золотые твои яички.
The spiders reach the joining at the trunk and settle there, twitching.Пауки сползлись в рогатку ствола и там, дрожа, остановились.
Harding tries to grin, but his face and lips are so white the grin is lost.Хардинг пробует улыбнуться, но лицо и губы у него такие белые, что улыбка не похожа на улыбку.
He stares at McMurphy. McMurphy takes the cigarette out of his mouth and repeats what he said.Он не сводит глаз с Макмерфи. Макмерфи вынимает сигарету изо рта и повторяет:
"Right at your balls.- Твои яйца.
No, that nurse ain't some kinda monster chicken, buddy, what she is is a ball-cutter.Нет, браток, сестра ваша - никакая не кура-чудище, яйцерезка она.
I've seen a thousand of 'em, old and young, men and women.Я их тысячу видел, старых и молодых, мужиков и баб.
Seen 'em all over the country and in the homes -people who try to make you weak so they can get you to toe the line, to follow their rules, to live like they want you to.И на улице видел и в домах - эти люди хотят сделать тебя слабым, чтобы держался в рамочках, выполнял ихние правила, жил, как они велят.
And the best way to do this, to get you to knuckle under, is to weaken you by gettin' you where it hurts the worst.А как это лучше сделать, как тебя скрутить, как стреножить? А так: ударить коленом где всего больнее.
You ever been kneed in the nuts in a brawl, buddy?Тебе в драке не давали коленом?
Stops you cold, don't it?Вырубаешься начисто, а?
There's nothing worse.Хуже нет.
It makes you sick, it saps every bit of strength you got.Сил ни капли не остается.
If you're up against a guy who wants to win by making you weaker instead of making himself stronger, then watch for his knee, he's gonna go for your vitals.