Одно преступное одиночество (Данилова) - страница 98


Я в ту ночь почти не спала, задремала лишь под утро. Мне надо было придумать способ, как провезти сапфиры через границу. Собираясь в эту поездку, я заглядывала на туристические форумы, где люди делились информацией о прохождении русско-украинской границы. Получалось, что при выезде из России российским таможенникам было как бы все равно, что вы везете, а вот украинским, наоборот, было это важно, а при движении в обратную сторону – все наоборот. Украинцам все равно, что вы вывозите, а вот российские таможенники даже обшивку в салоне вскрывают, проверяя все тщательнейшим образом. Получалось, что если украинцы и выпустят меня, то русские наверняка поймают меня с сапфирами. Что было делать? Я должна была привезти серьги Мирем.

Идея, которую я нашла оригинальной и дерзкой, попахивала криминалом: по закону из Украины нельзя было вывозить драгметаллы и дорогостоящие камни.

При въезде в Украину на мне были сережки с бриллиантами, но я их не декларировала, да на них вообще никто не обратил внимания. Сейчас же мне пришло в голову купить комплект из бирюзы, изделия которого были самыми крупными из всех, что мне приходилось встречать. Крупные серьги, перстень, серебряная массивная цепь с массивным кулоном размером с мужские карманные часы-луковицы!

Я купила этот комплект в магазине, вернулась в гостиницу и с помощью нехитрых приспособлений закрепила сапфиры с обратной стороны малахитовых серег. При покачивании головы человек, который внимательно посмотрел бы на мои серьги, мог бы заметить синие камни, тогда я решила купить еще одну пару малахитовых серег, но чуть меньшего размера, и прикрепила их с другой стороны по принципу сандвича. Мотая головой, я разглядывала себя в зеркало – сапфиров не было видно.

Завершая зеленую тему, я приобрела нарядное зеленое платье-балахон, расцветкой напоминающее малахит, и изумрудного оттенка шаль. И вот в таком наряде собиралась отправиться в обратный путь.

Сережки с бриллиантами я продала, а на эти деньги, чтобы отвлечь внимание таможенников от моих серег, я купила еще несколько комплектов украшений из полудрагоценных камней: кораллы, янтарь, опалы, агаты…

Накупила я как бы в подарок своим русским друзьям сугубо харьковские специалитеты: подарочные наборы конфет «Зеркальная струя», торт «Делис», столовое серебро и коллекцию оберегов и вышитых рушников. Самой крупной покупкой были одеяла из козьей шерсти.

Подготовившись как следует к поездке, я дождалась звонка от помощницы Ольги и через пару суток забрала мужа из Дегтярного. Коля выглядел похудевшим и каким-то испуганным, но сказал, что чувствует себя намного лучше, и всю дорогу до Харькова говорил только о своей целительнице.