Смерть в облаках (Кристи) - страница 143

Француз, подумала Джейн, а с ними, говорят, нужно держать ухо востро.
"You're still in England, then," said Jane, and silently cursed herself for the extreme inanity of her remark.- Значит, вы все еще в Англии, - сказала Джейн и тут же мысленно обругала себя за это откровенно глупое замечание.
"Yes.>- Да.
My father has been to Edinburgh to give a lecture there, and we have stayed with friends also.Отец ездил в Эдинбург читать лекции, а теперь мы гостим здесь у друзей.
But now - tomorrow - we return to France."Однако завтра возвращаемся во Францию.
"I see."- Понятно.
"The police, they have not made an arrest yet?" said Jean Dupont.- Полиция еще никого не арестовала? - спросил Жан Дюпон.
"No. There's not even been anything about it in the papers lately.- Нет, в газетах ничего об этом не пишут.
Perhaps they've given it up."Вероятно, они оставили это дело.
Jean Dupont shook his head.Француз покачал головой:
"No, no, they will not have given it up.- Нет, они это дело не оставят.
They work silently -" he made an expressive gesture -"in the dark."Просто работают тихо. - Он сделал выразительный жест. - В потемках.
"Don't," said Jane uneasily. "You give me the creeps."- У меня от ваших слов мурашки бегут по телу, -сказала Джейн.
"Yes, it is not a very nice feeling - to have been so close when a murder was committed."- Да, не очень приятно сознавать, что рядом с тобой было совершено убийство...
He added:Немного помолчав, он добавил:
"And I was closer than you were.- А я находился ближе к этому месту, чем вы.
I was very close indeed.Совсем близко.
Sometimes I do not like to think of that."Порой мне неприятно думать об этом...
"Who do you think did it?" asked Jane. "I've wondered and wondered."- Кто, по-вашему, сделал это? - спросила Джейн. -Я все ломаю голову.
Jean Dupont shrugged his shoulders.Жан Дюпон пожал плечами:
"It was not I.- Во всяком случае, не я.
She was far too ugly!"Она была слишком уродлива!
"Well," said Jane, "I suppose you would rather kill an ugly woman than a good-looking one?"- Я полагаю, вы скорее убили бы уродливую женщину, чем симпатичную, не правда ли?
"Not at all.- Вовсе нет.
If a woman is good-looking, you are fond of her; she treats you badly; she makes you jealous, mad with jealousy.Если женщина симпатична, вы влюбляетесь в нее... она играет вами, вызывает у вас ревность.
'Good,' you say, 'I will kill her. It will be a satisfaction.'""Хорошо, - говорите вы, - я убью ее, и это принесет мне удовлетворение".
"And is it a satisfaction?"- И это может принести удовлетворение?