Смерть в облаках (Кристи) - страница 157

She drew back and Poirot and Jane entered.Женщина отступила назад, и Пуаро с Джейн вошли в дом.
"What name, sir?"- Ваше имя, сэр?
"Mr Hercule Poirot."- Эркюль Пуаро.
The severe woman led them upstairs and into a room on the first floor.Грозная женщина проводила их в комнату на втором этаже.
"Mr Air Kule Prott," she announced.- Мистер Эйр Куль Прот, - объявила она.
Poirot realized at once the force of Mr Clancy's announcement at Croydon to the effect that he was not a tidy man.Пуаро сразу же оценил правдивость заявления мистера Клэнси, сделанного им в Кройдоне по поводу того, что он неаккуратный человек.
The room, a long one with three windows along its length and shelves and bookcases on the other walls, was in a state of chaos.В длинной комнате с тремя окнами и книжными шкафами и полками вдоль стен царил хаос.
There were papers strewn about, cardboard files, bananas, bottles of beer, open books, sofa cushions, a trombone, miscellaneous china, etchings, and a bewildering assortment of fountain pens.По всему полу были разбросаны бумаги, картонные папки, бананы, пивные бутылки, открытые книги, диванные подушки, тромбон, фарфоровая посуда, гравюры и множество авторучек.
In the middle of this confusion, Mr Clancy was struggling with a camera and a roll of films.Посреди этого беспорядка возился с кинокамерой хозяин дома.
"Dear me," said Mr Clancy, looking up as the visitors were announced.- Боже мой, - сказал он, рассматривая незваных гостей.
He put the camera down and the roll of films promptly fell on the floor and unwound itself. He came forward with outstretched hand. "Very glad to see you, I'm sure."Затем, поставив кинокамеру на пол, направился к ним, протянув руку. - Рад видеть вас.
"You remember me, I hope," said Poirot. "This is my secretary, Miss Grey."- Надеюсь, вы меня помните? - спросил Пуаро. -Это моя секретарша, мадемуазель Грей.
"How d'you do, Miss Grey." He shook her by the hand and then turned back to Poirot. "Yes, of course I remember you - at least - now, where was it exactly?- Очень приятно, мисс Грей. - Мистер Клэнси пожал Джейн руку и вновь повернулся к Пуаро: -Разумеется, я вас помню. Где мы с вами встречались?..
Was it at the Skull and Crossbones Club?"В "Клубе Веселого Роджера"?
"We were fellow passengers on an aeroplane from Paris on a certain fatal occasion."- Мы вместе летели из Парижа на самолете, где во время полета произошло убийство.
"Why, of course," said Mr Clancy. "And Miss Grey too!- Ах да, ну конечно, - сказал мистер Клэнси. - И мисс Грей тоже.