|
| "I'm not sure about that," said Jane. "I'd like to murder some of my ladies sometimes - if I could be sure I'd get away with it! | - Я в этом не столь уверена, - возразила Джейн. -Иногда мне хочется убить кое-кого из моих клиенток. И я бы сделала это, будь у меня уверенность в том, что мне удастся остаться безнаказанной! | 
| There's one in particular - she's got a voice like a corn crake and she grumbles at everything. I really think sometimes that murdering her would be a good deed and not a crime at all. | Особую ненависть у меня вызывает одна - вечно всем недовольна и постоянно ворчит своим противным скрипучим голосом... Я действительно считаю, что ее убийство было бы благим делом, а вовсе не преступлением. | 
| So you see I'm quite criminally minded." | Так что, видите, я вполне подхожу на роль убийцы. | 
| "Well, you didn't do this particular murder, anyway," said Gale. "I can swear to that." | - Во всяком случае, данное убийство - не ваших рук дело, - сказал Гейл. - Могу поклясться в этом. | 
| "And I can swear you didn't do it," said Jane. "But that won't help you if your patients think you have." | - А я могу поклясться, что и вы непричастны к нему, - отозвалась Джейн. - Только это вряд ли поможет вам, если ваши пациенты решат иначе. | 
| "My patients, yes." Gale looked rather thoughtful. "I suppose you're right; I hadn't really thought of that. | - Мои пациенты, да... - На лице Гейла появилось задумчивое выражение. - Пожалуй, вы правы. Я об этом не подумал. | 
| A dentist who might be a homicidal maniac - no, it's not a very alluring prospect." | Стоматолог, который, возможно, является маньяком... Не очень заманчивая перспектива. | 
| He added suddenly and impulsively: | Немного помолчав, он, словно под воздействием какого-то импульса, вдруг спросил: | 
| "I say, you don't mind my being a dentist, do you?" | - Вы ничего не имеете против того, что я стоматолог? | 
| Jane raised her eyebrows. | Брови Джейн взметнулись вверх. | 
| "I? Mind?" | - Почему я должна иметь что-то против? | 
| "What I mean is, there's always something rather -well, comic about a dentist. | - Я хочу сказать, люди всегда находят в этой профессии нечто... комическое. | 
| Somehow, it's not a romantic profession. | Нет, мол, в ней романтики. | 
| Now, a doctor everyone takes seriously." | Врачей других специальностей воспринимают более серьезно. |