Свидание со смертью (Кристи) - страница 17

"Он изможден страданиями, - думал доктор Жерар, пытаясь найти аналогию среди пациентов, виденных им в больничных палатах. - Этот взгляд раненой собаки или больной лошади - тупая, чисто животная покорность... Странно... Физически с ним вроде бы все в порядке... И все же он, несомненно, перенес не так давно сильные душевные муки, но больше не страдает и терпеливо ждет удара.
What blow?Какого?
Am I fancying all this?Не выдумываю ли я все это?
No, the man is waiting for something, for the end to come.Нет, этот человек ожидает конца.
So cancer patients lie and wait, thankful that an anodyne dulls the pain a little..."Так ждут больные раком, благодарные за то, что лекарство хоть немного уменьшает боль..."
Lennox Boynton got up and retrieved a ball of wool that the old lady had dropped.Леннокс Бойнтон встал и поднял клубок шерсти, который уронила старая леди.
"Here you are. Mother."- Возьми, мама.
"Thank you."- Спасибо.
What was she knitting, this monumental, impassive old woman?Что вязала эта монументальная бесстрастная старуха?
Something thick and coarse. Gerard thought: "Mittens for inhabitants of a workhouse!" and smiled at his own fantasy."Варежки для обитателей работного дома!" -подумал Жерар и улыбнулся собственной фантазии.
He turned his attention to the youngest member of the party - the girl with the golden red hair.Он переключил внимание на самого младшего члена группы - девушку с золотисто-рыжеватыми волосами.
She was, perhaps, seventeen.На вид ей было лет девятнадцать.
Her skin had the exquisite clearness that often goes with red hair.Ее кожа отличалась необычайной белизной, часто встречающейся у рыжеволосых.
Although over-thin, it was a beautiful face.Лицо было худым, но прекрасным.
She was sitting smiling to herself - smiling into space. There was something a little curious about that smile. It was so far removed from the Solomon Hotel, from Jerusalem...Она сидела, глядя перед собой и улыбаясь собственным мыслям, очевидно далеким от Иерусалима и отеля
It reminded Dr. Gerard of something... Presently it came to him in a flash. It was the strange unearthly smile that lifts the lips of the Maidens in the Acropolis at Athens - something remote and lovely and a little inhuman... The magic of the smile, her exquisite stillness, gave him a little pang."Соломон"... Странная, неземная улыбка, едва приподнимавшая уголки рта, напомнила Жерару статуи мраморных дев афинского Акрополя. Это была чарующая неподвижность.
And then with a shock, Dr. Gerard noticed her hands.Внезапно доктор Жерар посмотрел на руки девушки.