|
'Will you stop that before you poison yourself, for God's sake?' I asked. | - Ради всего святого, перестань, пока не отравился, - одернул его я. |
'Christ almighty Jesus,' he said, putting the pencil down. | - Боже Всемогущий, - воскликнул он, опустив карандаш. |
'I never want to have another hooraw like that with a prisoner coming on the block.' | - Чтоб еще раз такой гвалт при поступлении заключенного на блок? Ни за что! |
'My Daddy always used to say things come in threes,' I said. | - Мой папа всегда говорил, что беда не приходит одна и Бог любит троицу. |
'Well, I hope your Daddy was full of shit on that subject,' Brutal said, but of course he wasn't. | - Надеюсь, твой папочка сильно ошибался по этому поводу, - сказал Брут, но, увы, - это не так. |
There was a squall when John Coffey came in, and a fullblown storm when "Wild Bill" joined us-it's funny, but things really do seem to come in threes. | Когда поступил Джон Коффи, была ругань, и полнейшая буря, когда пришел Буйный Билл, -смешно, но, похоже, беды действительно являлись по три сразу. |
The story of our introduction to Wild Bill, how he came onto the Mile trying to commit murder, is something I'll get to shortly; fair warning. | Рассказ о том, как мы познакомились с Буйным Биллом, как он, входя на Милю, пытался совершить убийство, еще предстоит. И довольно скоро. |
'What's this about Delacroix copping his joint?' I asked. | - Что это еще за история с попыткой Делакруа полапать его член? - поинтересовался я. |
Brutal snorted. | Брут фыркнул. |
'He was ankle-chained and ole Percy was just pulling him too fast, that's all. | - Он был с цепью на ногах, а детка Перси тянул слишком сильно, вот и все. |
He stumbled and started to fall as he got out of the stagecoach. | Делакруа споткнулся и стал падать, когда выходил из фургона. |
He put his hands out same as anyone would when they start to fall, and one of them brushed the front of Percy's pants. | Он вытянул руки вперед, как все делают, когда падают, и зацепил одной рукой за переднюю часть брюк Перси. |
It was a complete accident.' | Чистая случайность. |
'Did Percy know that, do you think?' I asked. | - А Перси понимает это, как ты думаешь? -спросил я. |
'Was he maybe using it as an excuse just because he felt like whaling on Delacroix a little bit? | - Может, он придумал это как отговорку, ему просто хотелось немного побить Делакруа? |
Showing him who bosses the shooting match around here?' | Показать, кто здесь самый большой начальник? |
Brutal nodded slowly. | Брут медленно кивнул. |
' Yeah. I think that was probably it.' | - Да, наверное, так и было. |