Зеленая Миля (Кинг) - страница 163

As for me, I was sitting in what would be Wharton's home until it came time for him to check into the hot place-first cell on the right as you headed down the corridor toward the restraint room.А я в это время сидел в камере, предназначенной для Уортона, и ждал, пока он появится и займет ее, - первую камеру справа, если идти вниз по коридору в сторону смирительной комнаты.
I had my clipboard in my hands and was thinking of nothing but making my little set speech and getting the hell out.В руках у меня были бумаги, и я не думал ни о чем, кроме того, чтобы поскорее произнести свою маленькую речь и уйти к черту отсюда.
The pain in my groin was building up again, and all I wanted was to go into my office and wait for it to pass.Боль в паху опять усилилась, и мне хотелось лишь одного: отправиться к себе в кабинет и ждать, когда она пройдет.
Dean stepped forward to unlock the door.Дин вышел вперед, чтобы открыть дверь.
He selected the right key from the bunch on his belt and slid it into the lock.Он выбрал нужный ключ из связки на поясе и вставил в замок.
Wharton came alive just as Dean turned the key and pulled the handle.Как только Дин повернул ключ и потянул за ручку, Уортон вдруг ожил.
He voiced a screaming, gibbering cry-a kind of Rebel yell-that froze Harry to temporary immobility and pretty much finished Percy Wetmore for the entire encounter.Он издал резкий нечленораздельный крик, похожий на вопль протеста, - от этого крика Харри остолбенел на время, а Перси выключился до конца событий.
I heard that scream through the partly opened door and didn't associate it with anything human at first; I thought a dog had gotten into the yard somehow and had been hurt; that perhaps some mean tempered con had hit it with a hoe.Я услышал крик через полуоткрытую дверь, но сначала никак не связал его с человеческим существом, подумав, что во двор каким-то образом попала собака и ее побили, что, наверное, какой-то обозленный зэк ударил ее мотыгой.
Wharton lifted his arms, dropped the chain which hung between his wrists over Dean's head, and commenced to choke him with it.Уортон поднял руки, забросил цепь, висевшую между рук, за голову Дину и начал душить его.
Dean gave a strangled cry and lurched forward, into the cool electric light of our little world.Дин издал сдавленный крик и рванулся вперед, в холодный электрический свет нашего маленького мирка.
Wharton was happy to go with him, even gave him a shove, all the time yelling and gibbering, even laughing.Уортон с радостью пошел за ним, даже толкнул, все время издавая нечленораздельные крики и даже хохоча.