Зеленая Миля (Кинг) - страница 191

But suppose I also told what had happened to me in John Coffey's cell?Но нужно ли рассказывать, что произошло со мной в камере Джона Коффи?
I saw myself picking up the pencil-the one whose tip Brutal was always licking-and writing a single word in big capital letters: MIRACLE.Я представил, как беру карандаш, тот, чей кончик всегда облизывал Брут, и вывожу одно слово крупными прописными буквами: ЧУДО.
That should have been funny, but instead of smiling, all at once I felt sure that I was going to cry I put my hands to my face, palms against my mouth to stifle the sobs-I didn't want to scare Del again just when he was starting to get settled down-but no sobs came.Это, наверное, выглядело смешно, но вместо того, чтобы улыбаться, я вдруг почувствовал, что сейчас заплачу. Я закрыл лицо руками, прижав ладони ко рту, чтобы сдержать рыдания: мне не хотелось опять пугать Дэла, когда он только-только начал успокаиваться.
No tears, either.Но рыданий не было, как не было и слез.
After a few moments I lowered my hands back to the desk and folded them.Через несколько секунд я отнял руки от лица и сложил их на столе.
I didn't know what I was feeling, and the only clear thought in my head was a wish that no one should come back onto the block until I was a little more in control of myself.Не знаю, что я чувствовал, но в моей голове жила единственная ясная мысль, чтобы никто не вернулся в блок, пока я не возьму себя в руки.
I was afraid of what they might see in my face.Я боялся того, что они смогут увидеть на моем лице.
I drew a Block Report form toward me.Я придвинул к себе бланк отчета.
I would wait until I had settled down a bit more to write about how my latest problem child had almost strangled Dean Stanton, but I could fill out the rest of the boilerplate foolishness in the meantime.Я хотел подождать, пока успокоюсь, чтобы написать о том, как мой последний "проблемный ребенок" чуть не задушил Дина Стэнтона, но бюрократические штуки вполне мог заполнить сейчас.
I thought my handwriting might look funny-trembly-but it came out about the same as always.Я боялся, что мой почерк тоже будет смешным -дрожащим, но писал, как обычно.
About five minutes after I started, I put the pencil down and went into the W.C. adjacent to my office to take a leak.Через пять минут я положил карандаш и пошел в туалет рядом с моим кабинетом.
I didn't need to go very bad, but I could manage enough to test what had happened to me, I thought.В общем-то, не сильно и хотелось, но, думаю, мне не терпелось проверить, что же случилось со мной!