Зеленая Миля (Кинг) - страница 85

Он сказал мне: "Поли, тебе повезло, что у тебя нет болезни Альцгеймера".
I hate him calling me that, Paulie, but he goes on doing it, anyway; I've given up asking him to quit.Мне не нравилось, что Брэд называет меня "Поли", но он все равно продолжал называть меня так, и мне надоело просить не делать этого.
There are other sayings-not quite proverbs-that apply to Brad Dolan:Есть пара пословиц, которые вполне применимы к Брэду Долану:
"You can lead a horse to water but you can't make him drink" is one;"Можно завести лошадь в воду, но нельзя заставить ее пить" - это одна, а вторая:
"You can dress him up but you can't take him out" is another."Можно нарядить, но нельзя с ним выйти".
In his thickheadedness he is also like Percy.Своей бестолковостью он тоже был сродни Перси.
When he made his comment about Alzheimer's, he was mopping the floor of the solarium, where I had been going over the pages I have already written.Когда Брэд сказал насчет Альцгеймера, он мыл шваброй пол солярия, где я просматривал уже написанные страницы.
There's a great lot of them, and I think there's apt to be a great lot more before I am through.Их набралось много, и я думаю, будет еще больше, пока я доберусь до конца.
'That Alzheimer's, do you know what it really is?'- Ты знаешь, что такое болезнь Альцгеймера?
'No,' I said,-but I'm sure you'll tell me, Brad.'- Нет, - сказал я. - Но ведь ты мне расскажешь, Брэд?
'It's AIDS for old people,' he said, and then burst out laughing, hucka-hucka-hucka-huck!, just like he does over those idiotic jokes of his.- Это СПИД у пожилых людей, - объяснил он и разразился смехом: ха-ха-ха-ха, совсем как над своими идиотскими анекдотами.
I didn't laugh, though, because what he said struck a nerve somewhere.Я не смеялся - то, что он сказал, меня слегка задело.
Not that I have Alzheimer's; although there's plenty of it on view here at beautiful Georgia Pines, I myself just suffer the standard oldguy memory problems.У меня не было болезни Альцгеймера, хотя здесь, в прекрасном местечке Джорджия Пайнз, много страдающих ею. Сам же я страдал обычным старческим склерозом.
Those problems seem to have more to do with when than what.А это - проблема вспомнить скорее "когда", чем "что".
Looking over what I have written so far, it occurs to me that I remember everything that happened back in '32; it's the order of events that sometimes gets confused in my head.Просматривая уже написанное, я подумал, что помню все, что произошло в далеком тридцать втором, а вот хронология событий несколько перепуталась в моей голове.