Сердце тьмы (Конрад) - страница 157

His example-'Его пример...
"'True,' I said; 'his example, too.- Правильно, - сказал я, - и его пример.
Yes, his example.Да, его пример.
I forgot that.'Об этом я позабыл.
"But I do not.- Но я помню.
I cannot-I cannot believe-not yet. I cannot believe that I shall never see him again, that nobody will see him again, never, never, never.'Я не могу, не могу поверить... Не могу поверить, что никогда больше его не увижу... что никто его больше не увидит никогда, никогда, никогда...
"She put out her arms as if after a retreating figure, stretching them back and with clasped pale hands across the fading and narrow sheen of the window.Она простерла руки, словно вслед отступающему человеку; бледные руки с переплетенными пальцами виднелись на фоне угасающей узкой полосы окна.
Never see him!Никогда его не увидит!
I saw him clearly enough then.В ту минуту я его видел достаточно ясно.
I shall see this eloquent phantom as long as I live, and I shall see her, too, a tragic and familiar Shade, resembling in this gesture another one, tragic also, and bedecked with powerless charms, stretching bare brown arms over the glitter of the infernal stream, the stream of darkness.До конца жизни я буду видеть этот красноречивый призрак, а также и ее -трагическую тень, походившую в этой позе на другую, тоже трагическую женщину, которая была увешана бессильными амулетами и простирала обнаженные смуглые руки к сверкающему адскому потоку, к потоку тьмы.
She said suddenly very low,Вдруг она сказала очень тихо:
' He died as he lived.'- Он умер так же, как и жил.
"'His end,' said I, with dull anger stirring in me, 'was in every way worthy of his life.'Тупая злоба шевельнулась во мне. - Его конец был во всех отношениях достоин его жизни, -сказал я.
"'And I was not with him,' she murmured.- А меня с ним не было, - прошептала она.
My anger subsided before a feeling of infinite pity.Злоба уступила место бесконечной жалости.
"'Everything that could be done-' I mumbled.- Все, что можно было сделать... - пробормотал я.
"'Ah, but I believed in him more than any one on earth-more than his own mother, more than-himself.- Да, но я в него верила больше, чем кто бы то ни было на земле... больше, чем его родная мать, больше, чем... он сам.
He needed me!Я была ему нужна!
Me!Я!
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.'Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.
"I felt like a chill grip on my chest.Я почувствовал, как холодная рука сжала мне сердце.
'Don't,' I said, in a muffled voice.