Раз, два, пряжка держится едва (Кристи) - страница 206

И все отлично объясняется: Морли застрелился, не выдержав укоров совести из-за собственной врачебной ошибки!
"But alas for you, I am on the scene.Но тут на вашу беду появляюсь я.
I have doubts.У меня возникают сомнения.
I make objections.Я с чем-то не соглашаюсь.
All is not going as easily as you hoped.Ваш план начинает буксовать.
So there must be a second line of defenses. There must be, if necessary, a scapegoat.Значит, надо строить новую линию поведения, разрабатывать новый план Нужно найти козла отпущения.
You have already informed yourself minutely of Morley's household.В принципе вы располагаете информацией о том, что происходит в доме Морли.
There is this mar, Frank Carter, he will do.И вы решили, что этот парень, Фрэнк Картер, в принципе подойдет.
So your accomplice arranges that he shall be engaged in a mysterious fashion as gardener. If, later, he tells such a ridiculous story no one will believe it.И вот один из ваших помощников устраивает так, что его под каким-то предлогом и весьма таинственным образом принимают к вам на работу. В качестве садовника. Да-да, все эти разговоры о подслушивании, слежке и прочее. Даже если парень последствии и скажет об этом на следствии, ну кто поверит во всю эту чушь?
In due course, the body in the fur chest will come to light.В нужный момент должно было также "всплыть" и тело в сундуке.
At first it will be thought to be that of Miss Sainsbury Seale, then the dental evidence will be taken.Сначала все подумают, что это мисс Сил. Но вот проводят медицинскую экспертизу и - о чудо!
Big sensation!Сенсация!
It may seem a needless complication, but it was necessary.Возможно, это было лишь ненужным мудрствованием, чрезмерным усложнением задачи, но вам это было необходимо.
You do not want the police force of England to be looking for a missing Mrs. Albert Chapman.Вы не хотели, чтобы английская полиция всерьез занялась поисками м-с Чепмэн.
No, let Mrs. Chapman be dead - and let it be Mabelle Sainsbury Seale for whom the police look - since they can never find her.Нет, пусть уж м-с Чепмэн будет мертва, а ищут пускай мисс Сил. Ведь ее все равно не найдут.
Besides, through your influence, you can arrange to have the case dropped.Ну, а вы со своим влиянием всегда сможете добиться того, чтобы дело и все расследование прекратили.
"You did do that, but since it was necessary that you should know just what I was doing, you sent for me and urged me to find the missing woman for you.Вы сделали все это, но вам надо было знать, что же делаю я. Вы пригласили меня и попросили разыскать эту мисс Сил "лично для вас".