Раз, два, пряжка держится едва (Кристи) - страница 22

But why?Почему?
That solution seems almost as unlikely as the other.Это звучит столь же невероятно, как самоубийство.
He seems to have been a quiet inoffensive sort of chap.Такой спокойный, безобидный человек.
Who would want to murder him?"Кому нужно было его убивать?
Poirot said: "Who could have murdered him?"- А кто мог бы убить его? - обронил Пуаро.
Japp said, "The answer to that is - almost anybody!- Да кто угодно!
His sister could have come down from their flat above and shot him, one of the servants could have come in and shot him.Его сестра могла спуститься из квартиры наверху и застрелить брата, или кто-нибудь из слуг.
His partner, Reilly, could have shot him.А его коллега Рейли - разве он не мог?
The boy Alfred could have shot him.И этот парень Альфред.
One of the patients could have shot him."Любой пациент мог его убить.
He paused and said, "And Amberiotis could have shot him - easiest of the lot."Кстати, тот же Амбериотис элементарно мог пристрелить его.
Poirot nodded.Пуаро кивнул.
"But in that case - we have to find out why?"- Но тогда нам надо будет узнать - зачем он это сделал?
"Exactly. You've come round again to the original problem.- Да, вопрос остается тем же - зачем?
Why?Почему?
Amberiotis is staying at the Savoy.Амбериотис живет в "Савое".
Why does a rich Greek want to come and shoot an inoffensive dentist?Зачем богатому греку приходить и убивать безобидного дантиста?
"That's really going to be our stumbling block. Motive!"Мотив, похоже, станет нашим главным камнем преткновения.
Poirot shrugged his shoulders. He said: "It would seem that death selected, most inartistically, the wrong man.- Складывается впечатление, - пожал плечами Пуаро, - что смерть избрала не ту жертву.
The Mysterious Greek, the Rich Banker, the Famous Detective - how natural that one of them should be shot!Таинственный грек, богатый банкир, известный детектив - что может быть естественнее их смерти от пули?
For mysterious foreigners may be mixed up in espionage and rich bankers have connections who will benefit by their deaths and famous detectives may be dangerous to criminals."Загадочный иностранец может быть замешен в истории со шпионажем, богатые банкиры - иметь родных, ждущих их смерти, ну, а знаменитые детективы опасны для преступников.
"Whereas, poor old Morley wasn't dangerous to anybody," observed Japp gloomily.- Кому же был опасен старина Морли? - мрачно спросил Джапп.
"I wonder."- Как сказать...
Japp whirled round on him. "What's up your sleeve now?"- Что вы хотите сказать, Пуаро?