Бродяга (Одом) - страница 194

– Хороший план, – заявил Кобнер. – Он сработал?

– У них не было ни единого шанса, – сказал Вик. – Не успела орда гоблинов достигнуть Счастливой Рощи, как лорд Харрион связался с Шенгарком и заключил с ним сделку.

– Какую сделку? – спросил Лаго.

– Через шпионов в Мечте он узнал о планах сражения. Он обещал дракону права на горы Железного Молота.

– Они ему не принадлежали, – сказала Сонне.

– Если бы он завоевал Мечту, то получил бы их. А с помощью дракона лорд Харрион уничтожил фланги в горах. Драконий король прилетел с севера и застал гномов, эльфов и людей врасплох. Он напал на них, выдыхая пламя и раздирая их своими ужасными когтями. Люди, эльфы и гномы продержались недолго. Их стрелы и копья ломались о неуязвимую чешую дракона. Даже могучие армейские маги не смогли остановить Шенгарка. Строй сломался, а дракон все продолжал бушевать. И тут войска лорда Харриона двинулись в холмы со стороны Счастливой Рощи. Гоблины устроили засаду воинам в ущелье Дхарла, за перевалом, и те погибли все до единого.

Последние слова Вика на секунду отдались эхом в горах, а потом их проглотил новый раскат грома. Наступила долгая тишина.

– Так, значит, гномы гор Железного Молота не вернулись из-за дракона? – спросил наконец Кобнер.

– Да, – кивнул Вик, наблюдая за тем, как Сонне ведет его лошадь к следующему уклону. Из-под копыт ее коня в пропасть справа посыпались камни. – Шенгарк поселился в горах Железного Молота, пока лорд Харрион продолжал нападение на Мечту. Каждый раз, когда гномы пытались туда вернуться, дракон убивал их.

– А что случилось с Мечтой? – спросил Хамуаль.

– Она пала, – ответил Вик. – Все так считают. Да вы же сами видели город. Если там гоблины, значит, она пала – или тогда, или позже.

– Кто это все? – спросил Брант.

Вик заколебался, не зная, как ответить.

– Друзья.

– Тоже читатели?

Вик решил, что такой ответ достаточно безопасен.

– Да.

– А с Шенгарком что случилось? – спросила Сонне.

Вокруг снова загрохотало. На этот раз землю встряхнуло так сильно, что с горы сорвалась небольшая лавина камней и обломков, докатившаяся до отряда. Из-под ног лошадей полетела пыль, поднявшаяся в воздух сухими душными тучами.

Вик раскашлялся так сильно, что у него заболела голова. Глаза двеллера заслезились от пыли. Он ерзал, стараясь удержаться на спине напуганной лошади, которая шла слишком близко к краю пропасти. Постепенно пыль осела, а шум осыпавшихся камней затих далеко внизу.

Сонне осторожно двинулась вперед, ведя лошадь Вика за собой.

– Шенгарк остался в горах, – сказал Вик. – Согласно тому, что я читал, никто из тех, кто пытался бежать из Мечты через горы, не смог их перейти. Армии, которые собирались в Счастливой Роще или у подножий холмов, гибли, когда их атаковал Шенгарк. Все это время дракон прикрывал фланг лорда Харриона.