|
''That's very kind of you,'' the old man said. ''Should we eat?'' | - Ну, спасибо тебе, - сказал старик. - Давай есть? |
''I've been asking you to,'' the boy told him gently. ''I have not wished to open the container until you were ready.'' | - Я тебе давно предлагаю поесть, - ласково упрекнул его мальчик. - Все жду, когда ты сядешь за стол, и не открываю судков, чтобы еда не остыла. |
''I'm ready now,'' the old man said. ''I only needed time to wash.'' | - Давай. Мне ведь надо было помыться. |
Where did you wash? the boy thought. | "Где ты мог помыться?" - подумал мальчик. |
The village water supply was two streets down the road. | До колонки было два квартала. |
I must have water here for him, the boy thought, and soap and a good towel. | "Надо припасти ему воды, мыла и хорошее полотенце. |
Why am I so thoughtless? | Как я раньше об этом не подумал? |
I must get him another shirt and a jacket for the winter and some sort of shoes and another blanket. | Ему нужна новая рубашка, зимняя куртка, какая-нибудь обувь и еще одно одеяло". |
' 'Your stew is excellent,'' the old man said. | - Вкусное мясо, - похвалил старик. |
''Tell me about the baseball,'' the boy asked him. | - Расскажи мне про бейсбол, - попросил его мальчик. |
''In the American League it is the Yankees as I said,'' the old man said happily.'' | - В Американской лиге выигрывают "Янки", как я и говорил, - с довольным видом начал старик. |
' 'They lost today,'' the boy told him. | - Да, но сегодня их побили. |
' 'That means nothing. | - Это ничего. |
The great DiMaggio is himself again.'' | Зато великий Ди Маджио опять в форме. |
''They have other men on the team.'' | - Он не один в команде. |
' 'Naturally. | - Верно. |
But he makes the difference. | Но он решает исход игры. |
In the other league, between Brooklyn and Philadelphia I must take Brooklyn. | Во второй лиге - Бруклинцев и Филадельфийцев -шансы есть только у Бруклинцев. |
But then I think of Dick Sisler and those great drives In the old park.'' | Впрочем, ты помнишь, как бил Дик Сайзлер? Какие у него были удары, когда он играл там, в Старом парке! |
' 'There was nothing ever like them. | - Высокий класс! |
He hits the longest ball I have ever seen.'' | Он бьет дальше всех. |
''Do you remember when he used to come to the Terrace?'' | - Помнишь, он приходил на Террасу? |
''I wanted to take him fishing but I was too timid to ask him. | Мне хотелось пригласить его с собой порыбачить, но я постеснялся. |
Then I asked you to ask him and you were too timid.'' | Я просил тебя его пригласить, но и ты тоже постеснялся. |
' 'I know. | - Помню. |
It was a great mistake. | Глупо, что я струсил. |
He might have gone with us. |