Стоик (Драйзер) - страница 116

I've never had any other real life, and never want to have any, apart from you, although you don't seem to feel that way any more.У меня, в сущности, никогда не было никакой жизни помимо тебя - да мне и сейчас без тебя ничего не надо, хотя ты-то, конечно, теперь чувствуешь совсем по-другому.
But as far as this house is concerned, if you leave it to me or make me one of your executors, you can rest assured that nothing will ever be changed by me.Так вот, то, что ты говорил насчет дома, -оставишь ли ты его мне, или сделаешь меня одним из твоих душеприказчиков, - ты можешь быть совершенно спокоен, я ничего не изменю, все будет сделано так, как ты хочешь.
I never pretended to have the taste and knowledge that you have, but you know that your wishes will always be sacred to me."Я никогда не старалась показать, что я разбираюсь в таких вещах, что у меня такой вкус, как у тебя, твое понимание, но ты можешь быть уверен, что твое желание для меня свято.
While she talked, Cowperwood was poking his finger at a green and orange macaw, whose harsh voice, harmonizing with his brazen colors, seemed to mock at the solemnity of his mood.Каупервуд, слушая это признание Эйлин, тыкал пальцем в зеленовато-оранжевого попугая макао, который своим пронзительным криком и яркой пестрой окраской, казалось, потешался над этой глубоко прочувствованной сценой.
Yet he was touched by Aileen's words, and reached over and patted her on the shoulder.Но Каупервуд в самом деле был растроган словами Эйлин, он повернулся к ней и потрепал ее по плечу.
"I know that, Aileen.- Я знаю это, Эйлин.
I only wish the two of us could look at life from the same standpoint.Ведь мне всегда только одного и хотелось, чтобы мы с тобой могли смотреть на жизнь одинаково, одними глазами.
But since we cannot, I want to make the best of all possible compromises, because I know that whatever has been or may be, you care for me and are likely to continue to do so.Но так как это у нас не получается, я, сколько могу, готов пойти тебе навстречу, потому что я знаю: что бы там ни было, ты все-таки привязана ко мне и будешь привязана до конца жизни.
And whether you believe it or not, if I can make any return for that, I am only too anxious to do it.И мне, веришь ты этому или нет, всегда хочется отплатить тебе за это всем, чем я могу.
This matter of the house, and some other things I am going to talk to you about presently, are a part of it."И вот отсюда и этот наш сегодняшний разговор о завещании; есть и еще кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить.