|
Johnson was counsel for Stane, as well as for District and Metropolitan, and also a stockholder in both lines. | Джонсон, поверенный Стэйна и вместе с тем юрисконсульт Районной и Метрополитен, входил пайщиком в ту и в другую компании. |
Well, why not try and see this man Johnson?" queried Jarkins, all ears and attention because of his rift with Cowperwood. | - А почему бы нам не попытаться потолковать с этим Джонсоном? - спросил Джеркинс, который после жестокой взбучки от Каупервуда старался теперь вытянуть из Клурфейна все, что можно. |
"He must be pretty well informed on all that's going on." | - Такой человек должен быть хорошо осведомлен. |
Kloorfain was standing at a window, looking down into the street. | Клурфейн стоял у окна и поглядывал на улицу, но тут он сразу повернулся и уставился на Джеркинса. |
"Capital!" he exclaimed, turning around to face Jarkins. | - Блестящая идея! - воскликнул он. |
"The very idea! | - В самом деле? |
Why not? | Почему нет? |
Only ..." And now he paused and looked dubiously at Jarkins. | Только вот... - он запнулся и опасливо покачал головой. |
"Is this all quite ethical? | - А удобно это будет? |
As I understand it, we haven't the right to say we represent Cowperwood. | Ведь мы с вами, сколько я понимаю, не имеем полномочий действовать от имени Каупервуда? |
From what you say he only agreed to hear Greaves and Henshaw in New York because we asked him to. | Вы же, кажется, сами сказали, что он только потому согласился выслушать Гривса и Хэншоу, когда они приезжали в Нью-Йорк, что мы с вами его об этом просили? |
He didn't appoint us to do any work in connection with them." | Ведь он, собственно, нам никаких поручений в связи с ними не давал? |
"Well, anyhow, I think it might be a good thing to sound out this fellow Johnson," returned Jarkins, "indicate to him that Cowperwood, or some American millionaire that he know, is interested in a plan to unite some of these lines, and then suggest that the Charing Cross line, if they could get it back, might be sold to him. | - А мне думается, все-таки недурно было бы пощупать этого Джонсона, - возразил Джеркинс.- Мы можем ему от себя сказать, что вот, например, Каупервуд или там какой-нибудь другой известный американский миллионер интересуется подземными дорогами и в частности проектом расширения лондонской подземной сети, и тут можно будет ввернуть и насчет Чэринг-Кросс - мол если бы их компания взяла эту линию снова полностью в свои руки, ее можно было бы выгодно перепродать американцу. |
In that case, as the agents bringing them together, we ought to come in for a pretty neat bonus, and we'd be entitled to it. |