Сочинения в 2 томах. Том 1. Момент истины (Богомолов) - страница 419

Ромбы — это бывшие знаки различия далеко не майора, как и кубари — не сержанта.

Прошу мое письмо переслать посадившему эти кляксы, а мне, если есть возможность, сообщить письмом. В.А. Свирский г. Черновцы 27 мая 1987 г.


В. Богомолов — В. А. Свирскому

Уважаемый В. А. Свирский!

Ваше письмо в издательство «Современник» от 25 апреля с.г., как Вы можете убедиться по штампам на конвертах, добиралось до меня свыше пяти месяцев.

Сообщаю Вам, что в 1934-45 гг. лица, имевшие, как указано во всех изданиях романа в сноске к главе 44-й, «специальные звания начальствующего состава органов НКВД того времени», носили соответственно на петлицах: сержанты госбезопасности — два кубаря, а майор госбезопасности — ромб. Их знаки различия не соответствовали знакам различия командного и начальствующего состава Красной Армии.

Вы об этом можете не знать, однако Ваше незнание не может являться оправданием Ваших безапелляционных облыжных утверждений и обвинений автора в «кляксах».

Если Вам требуются официальные разъяснения по этому вопросу, Вам следует обратиться в Пресс-бюро КГБ СССР или Пресс-группу МВД СССР или же в отделы вещевого снабжения этих ведомств.

Жму руку. В. Богомолов октября 1987 года[89]


Ольга Винокурова, урожд. Ухтомская (Австралия) — В. Богомолову


В. Богомолов в статье «В августе 1941», которая была в приложении к журналу «Поиск», изд. «Молодая гвардия», дата неиз вестна описал похищение моего отца князя Федора Капитоновича Ухтомского на реке Амуре.

В 1976 году вышла книга «Момент истины», изд. «Молодая гвардия», Москва, где на обложке замечено, что: «Текст печатается по изданию В. Богомолова», но описание о похищении князя опущено.

Мне как дочери моей матери (89 лет) и моему брату, хотелось бы видеть это описание и, конечно, знать судьбу моего отца.


В. Богомолов — О. Винокуровой

Многоуважаемая госпожа Ольга Винокурова!

Главный редактор журнала «Огонек» В.А. Коротич передал мне Ваше письмо.

Тут какое-то недоразумение. Мой роман «Момент истины» («В августе сорок четвертого...») издавался около 80 раз на десятках языков, однако никаких изменений или сокращений после первой публикации в текст не вносилось и похищение Вашего отца, князя Ухтомского, на реке Амуре я никогда и нигде не описывал.

В приложении к журналу «Поиск» я никогда не печатался. Мой роман публиковался в приложении к журналу «Сельская молодежь», именуемом «Подвиг», вместе с каким-то произведением Д. Фурманова, но и этот автор, умерший в 1925 году, описывать похищение Вашего отца, которое, как Вы пишете, произошло в июле 1933 года, тоже никак не мог.