Однажды в полночь (Лонг) - страница 58

– Всегда пожалуйста, – натянуто ответил он.

Девчонка то ли уткнулась в его плечо, то ли вытерла свой текущий нос о его сюртук. Джонатан потом разберется с этим.

Какое же очаровательное создание!

– Я пришлю жемчуг завтра утром к вам на дом, – шепнула Томми.

«Завтра утром» уже наступило, но они даже не обратили на это внимания. Бледный свет начал пробивать дорогу через угольную копоть лондонского тумана. Тут и там, разбуженные светом, если не теплом, зашевелились пьяницы Ковент-Гардена.

– Мне нужны ответы на вопросы, – в голосе Джонатана отчетливо слышались угрожающие нотки.

– Вам они не понравятся, поверьте мне.

Томми не сказала, но Джонатану послышалось обвинение в ее словах.

И, скорее всего, она была права. И он был абсолютно прав на ее счет, это точно. В том, что она была не женщина, а какой-то лабиринт, и только Господь знал ее реальное прошлое или предпочтения. Лучше бы Джонатану отказаться от этого жемчуга и забыть, что случилось минувшей ночью.

– Я добьюсь их. – Каждое слово прозвучало как зловещее обещание.

Они глядели друг на друга, понимая, что оказались в тупике.

– Как, кстати, все прошло сегодня ночью, на ваш взгляд? – шепотом поинтересовался Джонатан.

– В этот раз более или менее, – сказала она в ответ. – Никого не подстрелили.

– Где вы?…

В это время Салли, которая цеплялась за колени Томми, что-то забормотала. Это дало Томми повод нагнуться к девочке.

Потом она моментально вскинула голову. По ней было видно, как она расстроена.

– Прошу прощения, мистер Редмонд, но у нее с собой была игрушка – маленькая куколка. Это единственное, что у нее есть. Наверное, мы забыли ее в карете. Не могли бы вы посмотреть на нашем сиденье? Это вас не затруднит?

Так мило Томми просила его о какой-то мелочи?

Джонатан опять заскочил внутрь кареты, похлопал по сиденью, посмотрел под сидением. Не нашел ничего.

– Боюсь, тут нет…

В это время Томми стукнула кулаком в стенку кареты, кучер взмахнул вожжами, лошади рванули вперед, дверца кареты захлопнулась, а Джонатан упал на сидение.

Он мог бы представить, как вслед ему несется смех, но не захотел.

Глава 11

Три коротких стука. Пауза. Два коротких стука. Пауза. Четыре коротких стука.

Томми бросилась к дверям, отодвинула засов, и Доктор быстро проскользнул внутрь, а потом двинулся вслед за ней по лестницам и через темный коридор.

Она не знала его имени. Это означало, что род его занятий так же сомнителен, как и у других жильцов ее дома, хотя никому не было известно, где он жил. По слухам, Доктор промышлял продажей трупов. Судя по его всегдашней бледности, работал он по ночам. Томми не так уж и трудно было представить, как Доктор торгует покойниками, однако он был вполне компетентен, чтобы пользовать живых. Ее с ним свел Резерфорд. Это был как раз тот самый случай, когда у какого-то знакомого имелся другой знакомый, который был знаком с Доктором. Томми находилась не в той ситуации, чтобы критиковать его родословную, в частности, из-за того, что он работал в долг, а кошелек ее, увы, был тощ.