Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5) (Кастанеда) - страница 54

- Союзника можно приручить и использовать.
Mescalito is outside oneself.Мескалито - нет. Он за пределами самого себя[9].
He chooses to show himself in many forms to whoever stands in front of him, regardless of whether that person is a brujo or a farm boy."Он по собственному желанию является в каком захочет виде тому, кто предстал пред ним, будь это кто угодно - брухо или обыкновенный пастух.
Don Juan spoke with deep fervor about Mescalito's being the teacher of the proper way to live.Дон Хуан с большим пылом заговорил о Мескалито как об учителе правильному образу жизни.
I asked him how Mescalito taught the "proper way of life", and don Juan replied that Mescalito showed how to live.Я спросил, каким же образом учит Мескалито "правильному образу жизни", и дон Хуан ответил - он показывает как жить.
"How does he show it?" I asked.- Как показывает?
"He has many ways of showing it.- Способов множество.
Sometimes he shows it on his hand, or on the rocks, or the trees, or just in front of you."Он может показать это у себя на ладони, или на скалах, или на деревьях, или просто прямо перед тобой.
"Is it like a picture in front of you?"- Это что - картина перед тобой?
"No.- Нет.
It is a teaching in front of you."Это учение перед тобой.
"Does Mescalito talk to the person?"- Мескалито говорит с человеком?
"Yes.- Говорит.
But not in words."Но не словами.
"How does he talk, then?"- А как же тогда?
"He talks differently to every man."- С каждым по-разному.
I felt my questions were annoying him. I did not ask any more.Я почувствовал, что мои расспросы опять его раздражают, и больше не прерывал.
He went on explaining that there were no exact steps to knowing Mescalito; therefore no one could teach about him except Mescalito himself.Он вновь принялся разъяснять, что для познания Мескалито не существует точных шагов, поэтому учить знанию о Мескалито не может никто, кроме него самого.
This quality made him a unique power; he was not the same for every man.Это качество делает его уникальной силой, для каждого он неповторим.
On the other hand, the acquiring of an ally required, don Juan said, the most precise teaching and the following of stages or steps without a single deviation.Напротив, чтобы заполучить союзника, в обучении требуется строжайшая последовательность, не допускающая ни малейших отклонений.
There are many such ally powers in the world, he said, but he was familiar with only two of them.В мире много таких союзных сил, сказал дон Хуан, но сам он знаком лишь с двумя из них.
And he was going to lead me to them and their secrets, but it was up to me to choose one of them, for I could have only one.