- Знаю, ты сказал, что не голоден, Нат, - сказала Норри. – Но после пути ты должен был проголодаться. Я что-нибудь сооружу на кухне.
- Не нужно, - сказал он, но она уже ушла, оставив нас в саду.
- Король прислал тебя? – спросила я. Генри сказал, что пришлет посланника, если подумает, что я в опасности, или если я ему понадоблюсь.
- Король? Нет. Я пришел сам, как только смог.
Как только смог? Прошло три месяца.
- Ты был очень занят?
- Можно и так это назвать, - сказал Нат. – Я провел четырнадцать недель, запертым в доме Рейвендона.
Так он не пытался меня избегать.
- Зачем…?
- Бумаги Скаргрейва, - сказал он. – Комната за комнатой. Король подумал, что там может быть что-то о защите королевства, и он захотел, чтобы их изучили быстро и в тайне, и он назначил меня делать это.
- Почему тебя? – спросила я, не подумав, как это прозвучит. Я смущенно добавила. – То есть, конечно, никто лучше бы не…
- О, я уверен, есть сотни лучше меня, - улыбнулся он. – Меня порекомендовал сэр Барнаби. Ты знала, что он теперь лорд-канцлер?
Я кивнула. Это произошло, пока я еще гостила в Тауэре.
- Он предложил королю мою помощь, и я согласился, не успев понять условия. Оказалось, что нам пришлось жить под стражей, и мы ни с кем не могли общаться. Я не мог даже Пенебриггу сказать, куда я пропал.
- Ужасно.
- Приятно снова быть на свободе. И не видеть очередные документы.
- Что в них было? – спросила я.
- В основном, признания, - серьезно сказал Нат. – Его жертв. Тысячи и тысячи признаний, спрятанных в склепе.
- И ты все их прочитал? – спросила я.
- Достаточно, чтобы понять, чем они были.
- И где они теперь?
Нат поднял взгляд к небесам.
- Странно, что ты это спрашиваешь. Некоторые из советников короля хотели сохранить их на случай мятежа. Но кто-то пробрался в склеп и устроил там пожар. Больше ничего не сгорело, склеп каменный, отделен от здания… но все эти признания утеряны.
Я слабо улыбнулась Нату.
- И они не знают, кто это сделал?
- Нет, - ответил улыбкой Нат. – К счастью, король не очень расстроился из-за этого, и он не хотел расследовать дальше, так что нас отпустили. И я отправился в путь.
- Ты отправился сюда? – удивилась я.
- Сначала я проверил Пенебригга. Ему стало лучше, голова его почти не беспокоит. А потом я ушел. Я подумал, что на путь уйдет пять дней, но справился за четыре.
- Если ты был четыре дня в дороге, то точно проголодался, - я посмотрела на дом. Норри долго возилась с едой.
- Я в порядке. Но хватит обо мне, - сказал Нат. – Я хочу знать о тебе.
- Что ты хочешь знать?
- Все?
- Я в порядке, спасибо, - настороженно сказала я. – Приятно снова быть у моря.