Певчая (Батлер Гринфилд) - страница 16

- И как ты попала в нашу телегу, Бесс?

Молчание становилось неудобным, я старалась придумать хороший ответ, чтобы не упоминать библиотеку.

- Я слуга в… - как там называлось то место? – Рейвендоне, сэр. Но со мной плохо обходились, и я хотела убежать, боялась только, что меня накажут за попытку. И этим вечером, закончив дела, я пробралась в конюшню и увидела телегу. Никто не смотрел, и я залезал туда. И вот так оказалась здесь.

- У нее бегали глаза, пока она говорила, - отметил Нат, стоя у двери.

- Да, - согласился старик. – Но это может быть и волнение. Пока что дадим ей ответить, - он кивнул мне. – Расскажи, Бесс, давно ты работаешь в доме Рейвендон?

- Эм, года два, сэр, - я старалась смотреть на него. – Или около того.

- И где ты жила до этого?

Тут я сказала правду.

- В Лондон, сэр.

- В какой части?

Я пыталась подыскать ответ.

- У реки.

- А улица?

- Ривер стрит, - такой адрес точно должен быть.

Старик потер переносицу.

- Не знаю такое место. Что рядом с ним?

Я не смогла ответить.

Старик и Нат переглянулись.

- Под рукой, - вдруг сказал строго старик, - что ты прячешь?

Я поняла, что накрываю рукой место, где под платьем прятался рубин. Я покраснела и опустила руку.

- Ничего.

Нат бросился вперед.

- На ее шее цепочка.

Я потянулась к воротнику, но пальцы Ната уже сжались на нем.

- Нат, я это сделаю, - сказал старик. Но тут я услышала странную песню.

- Ай! – отпрянул потрясенно Нат. – Что это?

Он про музыку?

- Это не я, - или я бессознательно использовала магию? Нервничая, я отошла от Ната и споткнулась о телегу. Я попыталась выпрямиться, и камень выскользнул из-под платья, пылая красным огнем.

Воцарилась тишина. Нат присвистнул и потянулся к камню.

- Нет! – я пригнулась. – Это не твое!

- Думаешь, я поверю, что это твое? – фыркнул Нат. – У кого ты это украла?

- Это подарок моей матери, - возмутилась я.

- Она, значит, была принцессой. Или это она его украла?

- Нет, - я разозлилась из-за обвинения. – Она была…

Я остановилась вовремя. Выдать правду о матери или себе было опасно. И хотя я хотела обвинить Ната в воровстве, я понимала, что и это глупо.

Мы с Натом настороженно смотрели друг на друга, заговорил старик:

- Не принцесса и не воровка. Твоя мама совсем другая, да? И ты не хочешь говорить?

Сердце трепетало в груди.

Очки старика снова вспыхнули, как маленькие луны.

- Покажи нам, пожалуйста, левую руку.

Я вздрогнула и отпрянула.

Быстрый, как рысь, Нат схватил мое левое запястье и притянул к свету. Над его длинными пальцами ясно виднелась метка: завиток размером с монетку, белый, как кости, вымытые морем.