Певчая (Батлер Гринфилд) - страница 15

Тихий скрип, словно петель, и телега поехала снова, но медленнее. Я забилась глубже в солому. Я буду прятаться и надеяться, что убегу позже, когда все затихнет. Снова петли, закрылась дверь.

- Молодец, Аристотель, - послышался тот же бодрый голос. – Это было близко. Но тебя сегодня ждет дополнительная порция сена. Может, и пара морковок.

Дверь открылась со скрипом.

- Я тебя ждал, - новый голос, старый и с тревогой. – Ты в порядке?

- Да… и все получилось.

- О, молодец, Нат! – пауза. – Никто не заметил…?

- Ни души, - уверенный ответ. – Я отвяжу Аристотеля, а потом зайду и все расскажу.

Через миг телега превратилась в горку. Я пыталась держаться, но солома летела вниз, и я с ней. Я ударилась о бочку и рухнула на пол.

Я ошеломленно стряхнула солому с глаз. Высокий юноша с пылающими глазами оказался передо мной, на его лице был ужас. Рядом с ним был старик с седой бородой, его очки сияли, как очки кота в тусклом свете лампы.

- Кто это? – спросил бородач.

- Я никогда ее не видел, - сказал юноша.

Зато я видела тебя. Я задыхалась.

Он был вором из библиотеки.

Старик запер двери, я пыталась найти другой выход. Но не видела. Полумрак в комнате, в конюшне, судя по кормушке и загону, небольшого размера и с каменными стенами без окон.

Вор вытащил нож и поднял меня за локоть.

- Как ты попала в мою телегу?

Я не успела ответить, старик посветил лампой мне в глаза.

- У нее нормальные глаза.

- Значит, не Вороновая. Тогда это шпионка, - юноша крепче сжал мой локоть и поднес нож. – Кто ты? Как давно преследуешь меня?

Я знала, что не стоит упоминать, что видела, как он украл книгу.

- Никого я не преследовала, и я не собираюсь вредить. Пустите.

- Ни за что, - он впивался мне в руку. – Ты шпионка. Признавайся!

- Нет. Клянусь, нет, - я пыталась не показывать, как меня пугал его нож.

Старик заговорил тихо, но уверенно:

- Отпусти ее, Нат.

Нат нахмурился, но хватка немного ослабла.

- Это мудро, сэр? Если она шпионка, то опасна для нас.

- Да, если она такая. Но есть и другие варианты, нужно брать их в расчет. Дай ей сначала поведать свою историю.

Кривясь, Нат отпустил меня.

- Не думай, что сбежишь, - сказал он, нож оставался в его руке. – Я буду сторожить дверь. Другого выхода нет.

Стараясь не показывать страх, я повернулась к старику. Его очки блестели, а потом стали прозрачными и показали внимательные глаза.

- Начнем, - сказал он осторожно и медленно. – Прошу, назови свое имя.

И хотя говорил он мягко, я была настороже, и Нат продолжал следить за каждым моим движением. Я сочинила имя на ходу.

- Меня зовут Бесс, сэр.