Время-не-ждет (Лондон) - страница 130

"Joe, I ain't never going to work hard again.- С тяжелой работой кончено.
Here's where I begin to use my brains.Теперь я начну шевелить мозгами.
I'm going to farm gold.Стану разводить золото.
Gold will grow gold if you-all have the savvee and can get hold of some for seed.Золото будет расти, было бы умение да семена.
When I seen them seven hundred dollars in the bottom of the pan, I knew I had the seed at last."Когда я увидел на дне таза семьсот долларов, я понял, что наконец-то семена мне достались.
"Where are you going to plant it?" Joe Ladue had asked.- А где ты будешь их сеять? - спросил Джо Ледью.
And Daylight, with a wave of his hand, definitely indicated the whole landscape and the creeks that lay beyond the divides.Харниш широким взмахом руки показал на всю окрестность, вплоть до далеких ручьев за водоразделами.
"There she is," he said, "and you-all just watch my smoke.- Здесь, - сказал он. - Увидишь, какой я соберу урожай.
There's millions here for the man who can see them.Здесь миллионы зарыты, надо только уметь их почуять.
And I seen all them millions this afternoon when them seven hundred dollars peeped up at me from the bottom of the pan and chirruped,А я сегодня почуял их, когда семьсот долларов глянули на меня со дна таза и весело прощебетали:
'Well, if here ain't Burning Daylight come at last.'""Ага! Пришел наконец, Время-не-ждет!"
CHAPTER XIГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
The hero of the Yukon in the younger days before the Carmack strike, Burning Daylight now became the hero of the strike.Элам Харниш, прославленный герой первой поры старательства на Аляске, теперь, после находки Кармака, стал героем Клондайка.
The story of his hunch and how he rode it was told up and down the land.Молва о том, как он почуял там золото и сумел приготовиться к новой золотой горячке, облетела всю страну.
Certainly he had ridden it far and away beyond the boldest, for no five of the luckiest held the value in claims that he held.Среди самых отчаянных вряд ли нашлось бы пять счастливцев, которые вместе обладали бы таким богатством в земельных участках, как он один.
And, furthermore, he was still riding the hunch, and with no diminution of daring.Мало того, он все с тем же азартом продолжал расширять свои владения.
The wise ones shook their heads and prophesied that he would lose every ounce he had won.Рассудительные люди качали головой и предсказывали, что он потеряет все до последней унции.
He was speculating, they contended, as if the whole country was made of gold, and no man could win who played a placer strike in that fashion.