Время-не-ждет (Лондон) - страница 231

Hegan's intrigues were masterly, and Daylight's campaign steadily developed.Хиган в совершенстве владел искусством интриги, и кампания, начатая Харнишем, развивалась постепенно.
The powerful fighting organization known as the Pacific Slope Seaman's Union refused to work vessels the cargoes of which were to be handled by scab longshoremen and freight-handlers.Могущественный Союз моряков Тихоокеанского побережья предложил своим членам покидать суда, на погрузке которых работали штрейкбрехеры.
The union presented its ultimatum, and then called a strike.Когда требования, предъявленные союзом, были отклонены, началась всеобщая забастовка моряков.
This had been Daylight's objective all the time.Именно этого Харниш и добивался.
Every incoming coastwise vessel was boarded by the union officials and its crew sent ashore.Как только судно каботажного плавания бросало якорь, на борт поднимались представители союза и отсылали экипаж на берег.
And with the Seamen went the firemen, the engineers, and the sea cooks and waiters.Судно покидали не только матросы, но и кочегары, механики, коки и стюарды.
Daily the number of idle steamers increased.С каждым днем увеличивалось число бездействующих судов.
It was impossible to get scab crews, for the men of the Seaman's Union were fighters trained in the hard school of the sea, and when they went out it meant blood and death to scabs.Набрать команды из штрейкбрехеров не удавалось: члены союза были люди закаленные, прошедшие суровую школу морской жизни, и когда они объявляли стачку - горе штрейкбрехерам, которые вздумали бы сорвать ее!
This phase of the strike spread up and down the entire Pacific coast, until all the ports were filled with idle ships, and sea transportation was at a standstill.Забастовка перекинулась и в другие тихоокеанские порты и вскоре охватила все побережье. Морской транспорт остановился.
The days and weeks dragged out, and the strike held.Шли дни, недели - забастовка продолжалась.
The Coastwise Steam Navigation Company, and the Hawaiian, Nicaraguan, and Pacific-Mexican Steamship Company were tied up completely.Компания берегового пароходства и Гавайско-Никарагуанско-Тихоокеанско-Мексиканс ская компания были прижаты к стене.
The expenses of combating the strike were tremendous, and they were earning nothing, while daily the situation went from bad to worse, until "peace at any price" became the cry.Борьба с забастовкой требовала колоссальных издержек, а приток прибылей прекратился; положение с каждым днем ухудшалось, пока хозяева в один голос не возопили: "Мир любой ценой!"