Время-не-ждет (Лондон) - страница 230

И тут он обрушил удар на пароходства, на Сан-Франциско, на все Тихоокеанское побережье.
It was not much of a blow at first.Началось с малого.
A Christian Endeavor convention being held in San Francisco, a row was started by Express Drivers' Union No.В Сан-Франциско открылся съезд общества
927 over the handling of a small heap of baggage at the Ferry Building."Христианский опыт"; в пакгаузе члены девятьсот двадцать седьмого отделения Союза рабочих городского транспорта отказались грузить небольшую партию багажа, принадлежавшего делегатам съезда.
A few heads were broken, a score of arrests made, and the baggage was delivered.Кое-кому проломили череп, человек двадцать арестовали, и багаж был доставлен по назначению.
No one would have guessed that behind this petty wrangle was the fine Irish hand of Hegan, made potent by the Klondike gold of Burning Daylight.Никому и в голову не пришло, что тут действовала ловкая рука Хигана, подкрепленная клондайкским золотом Элама Харниша.
It was an insignificant affair at best-or so it seemed.Дело выеденного яйца не стойло - так, по крайней мере, казалось.
But the Teamsters' Union took up the quarrel, backed by the whole Water Front Federation.Но в защиту транспортников выступил союз возчиков, а их поддержала вся федерация портовых рабочих.
Step by step, the strike became involved.Шаг за шагом ширилась забастовка.
A refusal of cooks and waiters to serve scab teamsters or teamsters' employers brought out the cooks and waiters.Повара и официанты отказались обслуживать возчиков-штрейкбрехеров и хозяев извозных предприятии.
The butchers and meat-cutters refused to handle meat destined for unfair restaurants.Служащие боен и мясники отказались работать на рестораны, владельцы которых были против забастовщиков.
The combined Employers' Associations put up a solid front, and found facing them the 40,000 organized laborers of San Francisco.Ассоциации предпринимателей объединили свои силы, но им противостоял единый фронт сорока тысяч организованных рабочих Сан-Франциско.
The restaurant bakers and the bakery wagon drivers struck, followed by the milkers, milk drivers, and chicken pickers.Бастовали пекарни ресторанов и возчики, доставляющие хлеб, бастовали молочники и возчики, доставляющие молоко, бастовали рабочие птицеводческих ферм.
The building trades asserted its position in unambiguous terms, and all San Francisco was in turmoil.Союз строителей безоговорочно поддержал бастующих.
But still, it was only San Francisco.В Сан-Франциско царил хаос. Но пока еще -только в Сан-Франциско.