Время-не-ждет (Лондон) - страница 251

The young man smiled with a certain wistfulness.Молодой человек улыбнулся не без грусти.
"Because we can't get ahead here..." (he hesitated an instant), "and because there are added expenses coming.- Здесь мы ничего не добьемся. И (он на секунду замялся)... нам предстоят лишние расходы.
The rent, small as it is, counts; and besides, I'm not strong enough to effectually farm the place.За аренду хоть и немного, а платить нужно. И сил у меня не хватает, чтобы по-настоящему хозяйничать.
If I owned it, or if I were a real husky like you, I'd ask nothing better.Будь это моя собственная земля или будь я такой здоровяк, как вы, я ничего лучшего не желал бы.
Nor would the wife." Again the wistful smile hovered on his face.И жена тоже... - Он снова грустно улыбнулся.
"You see, we're country born, and after bucking with cities for a few years, we kind of feel we like the country best.- Понимаете, мы оба родились в деревне, и, проторчав несколько лет в городах, мы решили, что в деревне лучше.
We've planned to get ahead, though, and then some day we'll buy a patch of land and stay with it."Мы надеемся кое-что скопить и когда-нибудь купим себе клочок земли и уж там осядем.
The graves of the children?Детские могилки?
Yes, he had relettered them and hoed the weeds out.Да, это он подкрасил буквы и выполол сорняк.
It had become the custom.Такой уж установился обычай.
Whoever lived on the ranch did that.Все, кто ни живет здесь, это делают.
For years, the story ran, the father and mother had returned each summer to the graves. But there had come a time when they came no more, and then old Hillard started the custom.Говорят, что много лет подряд родители каждое лето приезжали на могилы, а потом ездить перестали; и старик Хиллард завел этот обычай.
The scar across the valley?Разрез на склоне горы?
An old mine.Да, здесь была шахта.
It had never paid.Но золота находили ничтожно мало.
The men had worked on it, off and on, for years, for the indications had been good.Старатели все снова и снова начинали разработку, в течение многих лет, потому что разведка дала хорошие результаты.
But that was years and years ago.Но это было очень давно.
No paying mine had ever been struck in the valley, though there had been no end of prospect-holes put down and there had been a sort of rush there thirty years back.Здесь за все время ни одного рентабельного месторождения не открылось, хотя ям нарыли видимо-невидимо, а тридцать лет назад даже началось что-то вроде золотой горячки.
A frail-looking young woman came to the door to call the young man to supper.