Время-не-ждет (Лондон) - страница 357

Если этот сумасшедший немец может вылечить ногу вашего брата, то я хочу помочь ему, вот и все.
"Wish you could see my rooms. Walls all decorated with horsehair bridles-scores of them-hundreds of them.Поглядели бы вы на мою комнату: все стены увешаны уздечками из конского волоса, - там их десятки, больше сотни.
They're no use to me, and they cost like Sam Scratch.Они мне не нужны, а за них плачены большие деньги.
But there's a lot of convicts making them, and I go on buying.Их делают арестанты, а я покупаю.
Why, I've spent more money in a single night on whiskey than would get the best specialists and pay all the expenses of a dozen cases like your brother's.Да я за одну ночь трачу на виски столько, что мог бы на эти деньги пригласить лучших специалистов к десятку таких больных, как ваш брат, и еще оплатить все расходы по лечению.
And remember, you've got nothing to do with this.И помните, вас это совершенно не касается.
If your brother wants to look on it as a loan, all right.Если ваш брат хочет считать это займом, пожалуйста!
It's up to him, and you've got to stand out of the way while I pull him back from that cliff."Это его дело. А вы потрудитесь отойти в сторонку и не мешать мне.
Still Dede refused, and Daylight's argument took a more painful turn.Но Дид не сдавалась, и он стал выставлять другие доводы, более личного свойства.
"I can only guess that you're standing in your brother's way on account of some mistaken idea in your head that this is my idea of courting.- Я догадываюсь, почему вы не хотите, чтобы я помог вашему брату: вам кажется, что я это придумал потому, что ухаживаю за вами.
Well, it ain't.Ничего подобного.
You might as well think I'm courting all those convicts I buy bridles from.С таким же успехом вы можете сказать, что я ухаживаю за арестантами, у которых покупаю уздечки.
I haven't asked you to marry me, and if I do I won't come trying to buy you into consenting.Я не прошу вас быть моей женой, а если когда-нибудь попрошу, то не стану покупать ваше согласие.
And there won't be anything underhand when I come a-asking."И - уж будьте покойны - попрошу напрямик, без уверток.
Dede's face was flushed and angry.Дид вся вспыхнула от гнева.
"If you knew how ridiculous you are, you'd stop," she blurted out.- Если бы вы знали, до чего вы смешны, вы бы давно замолчали! - воскликнула она.
"You can make me more uncomfortable than any man I ever knew.- Ни с одним мужчиной я не чувствовала себя так нелепо, как с вами.
Every little while you give me to understand that you haven't asked me to marry you yet.