Убийство в Месопотамии (Кристи) - страница 65

I apologized and Father Lavigny smiled, and with a word of farewell greeting to the other man he returned to the house with me.Я извинилась, отец Лавиньи улыбнулся, распрощался с арабом и пошел со мной к дому.
You know, he said.Представляете, сказал он.
I am very ashamed.Просто позор.
I am a student of Oriental languages and none of the men on the work can understand me!Я изучаю восточные языки, а никто из арабов, работающих у нас, меня не понимает!
It is humiliating, do you not think?Довольно унизительно, вы не находите?
I was trying my Arabic on that man, who is a townsman, to see if I got on better but it still wasnt very successful.Я попробовал поговорить по-арабски с этим человеком. Он горожанин, и мне интересно, поймет он меня или нет. Как выяснилось, не слишком-то я преуспел.
Leidner says my Arabic is too pure.Лайднер говорит, что мой арабский слишком книжный.
That was all.Вот, собственно, и все.
But it just passed through my head that it was odd the same man should still be hanging round the house.Правда, у меня мелькнули некоторые сомнения по поводу этого араба почему он слоняется возле дома.
That night we had a scare.Этой же ночью случилось происшествие, чрезвычайно перепугавшее нас.
It must have been about two in the morning.Произошло это, должно быть, часа в два ночи.
Im a light sleeper, as most nurses have to be.Я сплю очень чутко, как, впрочем, и надлежит медицинской сестре.
I was awake and sitting up in bed by the time that my door opened.Я проснулась и села в постели, как вдруг дверь распахнулась.
Nurse, nurse!Мисс Ледерен! Мисс Ледерен!
It was Mrs Leidners voice, low and urgent.Миссис Лайднер звала меня негромко, но настойчиво.
I struck a match and lighted the candle.Чиркнув спичкой, я зажгла свечу.
She was standing by the door in a long blue dressing-gown.Она стояла на пороге в длинном голубом халате.
She was looking petrified with terror.Ужас, казалось, сковал ее.
Theres someone someone in the room next to mineI heard him scratching on the wall.Здесь кто-то.., кто-то.., в соседней комнате. Я.., я слышу.., он скребется.., в стену.
I jumped out of bed and came to her.Я бросилась к ней.
Its all right, I said.Успокойтесь, все в порядке, сказала я.
Im here.Я здесь, с вами.
Dont be afraid, my dear.Ничего не бойтесь, дорогая.
She whispered: Get Eric.Позовите Эрика, чуть слышно прошептала она.
I nodded and ran out and knocked on his door.Я кивнула ей, выскочила во двор и постучала к нему в дверь.
In a minute he was with us.Через минуту он уже был у меня в комнате.
Mrs Leidner was sitting on my bed, her breath coming in great gasps.