|
Illuminati. | "Иллюминати". |
He assumed somewhere in this colossal facility was a body... a body branded with a symbol he had just flown 3,000 miles to see. | Где-то в этом гигантском здании находился труп... труп с выжженным на груди клеймом, и чтобы увидеть этот символ собственными глазами, Лэнгдон только что пролетел три тысячи миль. |
As they approached the end of the hall, the rumble became almost deafening, vibrating up through Langdon's soles. | В конце коридора гул превратился в громоподобный рев. Лэнгдон в буквальном смысле ощутил, как вибрация через подошвы пронизывает все его тело и раздирает барабанные перепонки. |
They rounded the bend, and a viewing gallery appeared on the right. | Они завернули за угол, и перед ними открылась смотровая площадка. |
Four thick paned portals were embedded in a curved wall, like windows in a submarine. | В округлой стене были четыре окна в толстых массивных рамах, что придавало им неуместное здесь сходство с иллюминаторами подводной лодки. |
Langdon stopped and looked through one of the holes. | Лэнгдон остановился и заглянул в одно из них. |
Professor Robert Langdon had seen some strange things in his life, but this was the strangest. | Профессор Лэнгдон много чего повидал на своем веку, но столь странное зрелище наблюдал впервые в жизни. |
He blinked a few times, wondering if he was hallucinating. | Он даже поморгал, на миг испугавшись, что его преследуют галлюцинации. |
He was staring into an enormous circular chamber. | Он смотрел в колоссальных размеров круглую шахту. |
Inside the chamber, floating as though weightless, were people. | Там, словно в невесомости, парили в воздухе люди. |
Three of them. | Трое. |
One waved and did a somersault in midair. | Один из них помахал ему рукой и продемонстрировал безукоризненно изящное сальто. |
My God, he thought. I'm in the land of Oz. | "О Господи, - промелькнула мысль у Лэнгдона, - я попал в страну Оз". |
The floor of the room was a mesh grid, like a giant sheet of chicken wire. | Дно шахты было затянуто металлической сеткой, весьма напоминающей ту, что используют в курятниках. |
Visible beneath the grid was the metallic blur of a huge propeller. | Сквозь ее ячейки виднелся бешено вращающийся гигантский пропеллер. |
"Free fall tube," Kohler said, stopping to wait for him. | - Ствол свободного падения, - нетерпеливо повторил Колер. |
"Indoor skydiving. | - Парашютный спорт в зале. |
For stress relief. | Для снятия стресса. |