|
Some of Italy's most enlightened men-physicists, mathematicians, astronomers-began meeting secretly to share their concerns about the church's inaccurate teachings. | Некоторые из самых просвещенных людей Италии - физики, математики, астрономы - стали собираться на тайные встречи, чтобы поделиться друг с другом беспокойством по поводу ошибочных, как они считали, учений церкви. |
They feared that the church's monopoly on 'truth' threatened academic enlightenment around the world. | Они опасались, что монополия церкви на "истину" подорвет благородное дело научного просвещения по всему миру. |
They founded the world's first scientific think tank, calling themselves 'the enlightened ones.' " | Эти ученые мужи образовали первый на земле банк научной мысли и назвали себя "Просвещенные". |
"The Illuminati." | - Иллюминаты! |
"Yes," Langdon said. | - Да, - подтвердил Лэнгдон. |
"Europe's most learned minds... dedicated to the quest for scientific truth." | - Самые пытливые и великие умы Европы... искренне преданные поиску научных истин. |
Kohler fell silent. | Колер погрузился в задумчивое молчание. |
"Of course, the Illuminati were hunted ruthlessly by the Catholic Church. | - Католическая церковь, конечно, подвергла орден "Иллюминати" беспощадным гонениям. |
Only through rites of extreme secrecy did the scientists remain safe. | И лишь соблюдение строжайшей секретности могло обеспечить ученым безопасность. |
Word spread through the academic underground, and the Illuminati brotherhood grew to include academics from all over Europe. | Тем не менее, слухи об иллюминатах распространялись в академических кругах, и в братство стали вступать лучшие ученые со всех концов Европы. |
The scientists met regularly in Rome at an ultrasecret lair they called the Church of Illumination." | Они регулярно встречались в Риме в тайном убежище, которое называлось "Храм Света". |
Kohler coughed and shifted in his chair. | Колер шевельнулся в кресле и зашелся в новом приступе кашля. |
"Many of the Illuminati," Langdon continued, "wanted to combat the church's tyranny with acts of violence, but their most revered member persuaded them against it. | - Многие иллюминаты предлагали бороться с тиранией церкви насильственными методами, однако наиболее уважаемый и авторитетный из них выступал против такой тактики. |
He was a pacifist, as well as one of history's most famous scientists." | Он был пацифистом и одним из самых знаменитых ученых в истории человечества. |
Langdon was certain Kohler would recognize the name. | Лэнгдон был уверен, что Колер догадается, о ком идет речь. |