К востоку от Эдема (Стейнбек) - страница 2

From both sides of the valley little streams slipped out of the hill canyons and fell into the bed of the Salinas River. In the winter of wet years the streams ran full-freshet, and they swelled the river until sometimes it raged and boiled, bank full, and then it was a destroyer.С обеих сторон долины в реку стекали из каньонов ручьи, В дождливые годы они превращались зимой в быстрые полноводные потоки, и река до того раздувалась, что порой, не умещаясь в берегах, гневно вскипала и принималась бушевать - ярость ее тогда бывала сокрушительной.
The river tore the edges of the farm lands and washed whole acres down; it toppled barns and houses into itself, to go floating and bobbing away.Река обгрызала края усадеб и заливала поля; она опрокидывала дома, сараи, и они уплывали прочь, кренясь и подрагивая на волнах.
It trapped cows and pigs and sheep and drowned them in its muddy brown water and carried them to the sea.Она ловила в свою западню коров, свиней, овец, топила их в мутной коричневой воде и уносила в океан.
Then when the late spring came, the river drew in from its edges and the sand banks appeared.А потом, на исходе весны, река съеживалась, и проступали песчаные берега.
And in the summer the river didn't run at all above ground.Летом же река исчезала вовсе.
Some pools would be left in the deep swirl places under a high bank.Лишь кое-где под высокими откосами на месте глубоких водоворотов оставались лужи.
The tules and grasses grew back, and willows straightened up with the flood debris in their upper branches.Вновь вырастали трава и камыши, распрямлялись ивы, присыпанные мусором отступившего паводка.
The Salinas was only a part-time river.Настоящей рекой Салинас бывал всего несколько месяцев в году.
The summer sun drove it underground.Летнее солнце загоняло его под землю.
It was not a fine river at all, but it was the only one we had and so we boasted about it-how dangerous it was in a wet winter and how dry it was in a dry summer.Да, река у нас была не из лучших, но другой-то не было, и потому мы все равно ею хвастались - вон как бесится в дождливые зимы, а уж как пересыхает в сухое лето!
You can boast about anything if it's all you have.Ведь что у тебя есть, тем и хвастаешься.
Maybe the less you have, the more you are required to boast.И, может быть, чем меньше у тебя чего-нибудь, тем больше желание похвастаться.
The floor of the Salinas Valley, between the ranges and below the foothills, is level because this valley used to be the bottom of a hundred-mile inlet from the sea.