Три товарища (Ремарк) - страница 23

I emptied my glass.Я допил свой бокал.
The other two came in again.Вернулись Ленц и Биндинг.
They had sobered a little in the open air.Они несколько протрезвели на свежем воздухе.
The party broke up.Мы стали собираться.
I helped the girl into her coat.Я подал девушке пальто.
She was standing immediately in front of me, lithely moving her shoulders to receive the cloak, her head thrown back and turned aside, her lips slightly open with a smile that was meant for no one directed to the ceiling.Она стояла передо мной, плавно расправляя плечи, откинув голову назад, чуть приоткрыв рот в улыбке, которая никому не предназначалась и была направлена куда-то в потолок.
I lowered the cloak an instant.На мгновенье я опустил пальто.
Where had my eyes been all this time?Как же это я ничего не замечал все время? Неужели я спал?
I suddenly understood Lenz's enthusiasm.Внезапно я понял восторг Ленца.
She turned half toward me inquiringly.Она слегка повернулась ко мне и поглядела вопросительно.
Quickly I raised the cloak again and glanced across at Binding who was standing by the table, cherry-red and still with a rather glazed look in his eye.Я снова быстро поднял пальто и посмотрел на Биндинга, который стоял у стола, все еще пурпурнокрасный и с несколько остекленевшим взглядом.
"Do you think he is fit to drive?" I asked.- Вы полагаете, он сможет вести машину? -спросил я.
"I think so."- Надеюсь.
I looked at her steadily.Я все еще смотрел на нее:
"If he is not quite safe, one of us could go with you."- Если в нем нельзя быть уверенным, один из нас мог бы поехать с вами.
She took out her powder compact and opened it.Она достала пудреницу и открыла ее.
"It will be all right," said she. "He drives much better when he has had something to drink."- Обойдется, - сказала она. - Он даже лучше водит после выпивки.
"Better, but not so carefully perhaps," I replied.- Лучше и, вероятно, неосторожнее, - возразил я.
She looked at me over the top of her little mirror.Она смотрела на меня поверх своего маленького зеркальца.
"Let's hope it will be all right," I said.- Надеюсь, все будет благополучно, - сказал я.
I was overdoing it a bit, for Binding was standing quite tolerably on his pins.Мои опасения были очень преувеличены, потому что Биндинг держался достаточно хорошо.
But I wanted to do something so that she would not just vanish entirely.Но мне хотелось что-то предпринять, чтобы она еще не уходила.
"Can I ring you in the morning perhaps, and hear how it went?" I asked.- Вы разрешите мне завтра позвонить вам, чтобы узнать, все ли в порядке? - спросил я.