|
'No. | - Нет. |
We're going in a train.' | Мы поедем поездом. |
'Is that the train we're going to sleep in?' | - И спать будем в поезде? |
Howard shook his head patiently. | Хоуард терпеливо покачал головой. |
' I couldn't manage that, either. | -Я не достал билеты на такой поезд. |
We may have to sleep in it, but I hope that we'll be on the sea tonight.' | Может быть, нам и придется спать в поезде, но я надеюсь, что сегодня вечером мы уже выйдем в море. |
'On a ship?' | - На пароходе? |
'Yes. | >-Да. |
Go on and clean your teeth; I've put the toothpaste on the brush for you.' | Пойди почисти зубы. Я приготовил тебе пасту на щетке. |
There was a thunderous roar above the hotel, and an aeroplane swept low over the station. | Над гостиницей раздался громовой рев, и над самым вокзалом пролетел самолет. |
It flew away directly in a line with their window, a twin-engined, low-wing monoplane, dark green in colour. | Из окна видно было, как он уносится прочь -двухмоторный темно-зеленый моноплан с низко расположенными крыльями. |
In the distance there was a little, desultory rattle, like musketry fire on a distant range. | Откуда-то послышался слабый прерывистый треск, похожий на ружейную стрельбу по отдаленной цели. |
The old man sat on the bed, staring at it as it receded in the distance. | Старик сел на кровать, глядя вслед самолету. |
It couldn't possibly... | Не может быть... |
Ronnie said: 'Wasn't that one low, Mr Howard?' | - Как низко, правда, мистер Хоуард? - сказал Ронни. |
They'd never have the nerve to fly so low as that. | Они никогда не осмелились бы летать так низко. |
It must have been a French one. | Наверно, это был француз. |
'Very low,' he said, a little unsteadily. | - Очень низко, - ответил старик чуть дрогнувшим голосом. |
' Go on and clean your teeth.' | - Пойди и почисти зубы. |
Presently there was a tap on the door, and the/emme de chambre was there bearing a tray of coffee and rolls. | В дверь постучали, горничная принесла на подносе кофе и булочки. |
Behind her came la petite Rose, dressed in her Sunday best, with a large black straw hat, a tight black overcoat, and white socks. | За ней вошла Роза в своем лучшем праздничном платье, в черной соломенной шляпе с большими полями, в узком черном пальто и белых чулках. |
She looked very uncomfortable. | Видно было, что ей очень не по себе. |
Howard said kindly in French: 'Good morning, Rose. | - Доброе утро. Роза, - ласково сказал Хоуард по-французски. |
Are you coming with us to England?' | - Едешь с нами в Англию? |
She said: 'Oui, monsieur.' | - Oui, monsieur, - ответила девочка. |
The femme de chambre said: 'All night she has been talking about going in the train, and going to England, and going to live with her father. |