Крысолов (Шют) - страница 86

'No.- Нет.
We're going in a train.'Мы поедем поездом.
'Is that the train we're going to sleep in?'- И спать будем в поезде?
Howard shook his head patiently.Хоуард терпеливо покачал головой.
' I couldn't manage that, either.-Я не достал билеты на такой поезд.
We may have to sleep in it, but I hope that we'll be on the sea tonight.'Может быть, нам и придется спать в поезде, но я надеюсь, что сегодня вечером мы уже выйдем в море.
'On a ship?'- На пароходе?
'Yes.>-Да.
Go on and clean your teeth; I've put the toothpaste on the brush for you.'Пойди почисти зубы. Я приготовил тебе пасту на щетке.
There was a thunderous roar above the hotel, and an aeroplane swept low over the station.Над гостиницей раздался громовой рев, и над самым вокзалом пролетел самолет.
It flew away directly in a line with their window, a twin-engined, low-wing monoplane, dark green in colour.Из окна видно было, как он уносится прочь -двухмоторный темно-зеленый моноплан с низко расположенными крыльями.
In the distance there was a little, desultory rattle, like musketry fire on a distant range.Откуда-то послышался слабый прерывистый треск, похожий на ружейную стрельбу по отдаленной цели.
The old man sat on the bed, staring at it as it receded in the distance.Старик сел на кровать, глядя вслед самолету.
It couldn't possibly...Не может быть...
Ronnie said: 'Wasn't that one low, Mr Howard?'- Как низко, правда, мистер Хоуард? - сказал Ронни.
They'd never have the nerve to fly so low as that.Они никогда не осмелились бы летать так низко.
It must have been a French one.Наверно, это был француз.
'Very low,' he said, a little unsteadily.- Очень низко, - ответил старик чуть дрогнувшим голосом.
' Go on and clean your teeth.'- Пойди и почисти зубы.
Presently there was a tap on the door, and the/emme de chambre was there bearing a tray of coffee and rolls.В дверь постучали, горничная принесла на подносе кофе и булочки.
Behind her came la petite Rose, dressed in her Sunday best, with a large black straw hat, a tight black overcoat, and white socks.За ней вошла Роза в своем лучшем праздничном платье, в черной соломенной шляпе с большими полями, в узком черном пальто и белых чулках.
She looked very uncomfortable.Видно было, что ей очень не по себе.
Howard said kindly in French: 'Good morning, Rose.- Доброе утро. Роза, - ласково сказал Хоуард по-французски.
Are you coming with us to England?'- Едешь с нами в Англию?
She said: 'Oui, monsieur.'- Oui, monsieur, - ответила девочка.
The femme de chambre said: 'All night she has been talking about going in the train, and going to England, and going to live with her father.