Через два дня он принес мне каталоги нескольких торговых домов. Раньше он часто бывал на втором этаже, ведь тут до самой смерти жила его бабушка. Я показала ему все свои комнаты. Он был первым, кому понравился мой кухонный буфет.
— Вау! Вот это да! — сказал он. — По сравнению с этим у нас просто унылое дерьмо.
— Ах, вот почему вы прячете от меня вашу кухню, — сказала я.
В качестве ответного визита мы отправляемся вместе с ним на первый этаж. Патрика Берната дома нет, и его сын ведет меня в неприбранную кухню-столовую, в которой так и стоят с обеда тарелки с недоеденными остывшими спагетти. Выглядит приблизительно так, как в моей давней студенческой норе, разве что электроника современнее, а некоторые измерительные приборы попали сюда, несомненно, прямиком из лаборатории.
К дверце холодильника приклеено звездное фото красивой женщины. Вид немного экзотичный — с ее темными глазами и длинными черными волосами, к которым приколота огненно-красная роза. На плечи накинута кружевная мантилья.
— Это мама в роли Кармен, — сказал Мануэль не без гордости.
— Круто, — ответила я, исполненная восхищения. — Но ты скорее похож на отца. Скучаешь по матери?
— Не знаю, — сказал Мануэль. — «De temps en temps!»[7]
— О, да у тебя превосходный французский! — с удивлением воскликнула я.
Мануэль сказал, что он очень благодарен Биргит, как-никак она подтянула его с низшего балла до тройки. И уроки господина Шустера теперь почти доставляют ему удовольствие.
Это показалось мне чудом, поскольку названный им коллега слывет снотворной таблеткой, к тому же у него ужасный швабский акцент.
У Мануэля зазвонил мобильник, и он отошел для разговора в дальний угол.
— Позже, — тихо сказал он в трубку, — я перезвоню. Патрик сегодня и завтра в Мюнхене, так что лучше было бы здесь, у нас.
Мой любимчик Мануэль никак запланировал на сегодняшний вечер оргию? Должна ли я присмотреть за малолеткой? Но тогда его отцу следовало бы заранее поставить меня об этом в известность.
— А свою комнату покажешь? — спросила я, но он, слегка смутившись, отрицательно покачал головой: мол, в другой раз, там не прибрано.
Никто не поймет это лучше, чем я.
— Когда я была в твоем возрасте, у меня всегда царил полный кавардак. Ведь я тоже росла единственным ребенком, — призналась я. — Тут поневоле становишься избалованным. Но лучше бы у меня были братья и сестры.
— А у меня по-другому, — сказал Мануэль. — У меня ведь была младшая сестра, но она, к сожалению, умерла. Сначала она, потом бабушка, а двоюродная бабушка перебралась в дом престарелых, последней уехала моя мать. Мы все время надеялись, что она вернется, поэтому два года не сдавали второй этаж. Но мы-то с Патриком — сыгранная команда, понимаем друг друга с полуслова.