Она не знала, что об этом думать. Здесь не должно быть никаких сюрпризов. Может быть, платье было слишком коротким, но он детально видел, как она раньше выглядела в клубе. Ему повезло, что она не надела что-нибудь, открывающее ее ноги и половину декольте.
Прежде чем она смогла об этом задуматься, подошла женщина со светлыми платиновыми волосами.
- Кинг? Вот ты где, дорогой. Мне было интересно, придешь ли ты.
Пока Кинг расцеловывал ее в обе щеки, рядом с ним появился приятной наружности пожилой человек. Он был очень похож на Кинга, так что она предположила, что это его отец.
- Оливия, это моя мать, Фиона Кингсли. Мама, это Оливия, - Кинг резко остановился, а затем рассмеялся. - Мне очень жаль, но я на самом деле не знаю твою фамилию.
Над кампанией повисла неловкая тишина. Лив могла почувствовать, как по ее щекам пополз румянец. Черт, может быть, вместо того, чтобы нервничать на пути сюда, они должны были обменяться основной информацией.
- Рейес. Оливия Рейес. - Она протянула руку и заколебалась, но, прежде чем успела передумать, его мать приняла её.
- Прекрасно, что мы встретились с вами, Оливия. Это отец Кинга, Тейн Третий.
- О, тебя назвали в честь отца. Как здорово.
Кинг закатил глаза, но она догадалась, что его отец, должно быть, с этим согласен, потому что он принял ее руку, выглядя более приветливым. - Да, это так. Это честь носить имя, передающееся в течение нескольких поколений.
Фиона рассеянно похлопала мужа по груди. - Конечно, это так, дорогой. А теперь Оливия, как вы с Кингом познакомились?
Румянец, который начал слегка отступать, вернулся в полную силу. - О, мы познакомились вчера. - Она взглянула на Кинга, который наблюдал за всем происходящим со странной полуулыбкой. Казалось, он не был склонен вмешаться и сделать ситуацию менее неловкой, поэтому она схватила его за руку и сжала.
- Вы извините нас? Мы на минутку. - Она пошла обратно по коридору, волоча его за собой.
Кинг позволил Оливии протащить его вперед, пока они не достигли гостиной. Вся мебель была сдвинута, чтобы освободить место для танцпола. После секундного размышления, он дернул Оливию за руку так, что она повернулась и упала в его объятия.
Он вел ее, пока они не слились с другими парами. Оркестр для этого мероприятия состоял из арфиста, скрипача и флейтиста. Кинг вздохнул. Если бы его кровь не неслась от того, что к нему прижато стройное тело Оливии, он был бы уже на грани дремоты.
Она посмотрела на него снизу-вверх. - Что, черт возьми, это было?
Он огляделся по сторонам. Ее резкие слова не остались незамеченными. Пара, танцующая рядом с ними, посмотрела на них в шоке, а затем отошла немного дальше. Хорошо. Может быть, она осыплет его ругательствами прямо здесь и сейчас, и они с этим покончат.