Надвигается беда (Брэдбери) - страница 125

Вилли тянул к себе. Джим тянул к себе. Вилли упал на край дощатого круга. Оба уезжали в ночь! Теперь весь Вилли, полностью, ехал с другом Джимом.

– Джим! Папа!

«Ну и что? Раз уж не сумел стащить Джима, почему бы не поехать дальше вместе? Остаться вдвоем и пуститься в путь рука об руку». Что-то начало происходить в теле Вилли. В нем поднимались неведомые соки, застилали глаза, отдавались в ушах, покалывали электрическими иголками спину…

Джим закричал. И Вилли закричал тоже.

Их странствие длилось уже полгода, уже полкруга они путешествовали вдвоем, прежде чем Вилли решился, ухватив Джима покрепче, прыгнуть, отмахнуться от многообещающих взрослых лет, сигануть вниз, рвануть за собой Джима. Но Джим не мог отпустить шест, не мог отказаться от своей бесплатной поездки.

– Вилли! – впервые подал голос Джим, раздираемый между другом и кругом, одна рука – здесь, другая – там. Он не понимал, одежду с него сдирают или тело. Глаза у Джима стали алебастровыми, как у статуи. А карусель неслась! Джим дико вскрикнул, сорвался, нелепо перевернулся в воздухе и рухнул на землю.

Чарльз Хеллоуэй дернул рубильник. Пустая карусель останавливалась. Кони притормаживали бег, так и не добравшись до какой-то далекой летней ночи.

Чарльз Хеллоуэй опустился на колени вместе с Вилли возле неподвижного тела Джима, потрогал пульс, приложил ухо к груди. Невидящими глазами Джим уставился на звезды.

– О боже! – закричал Вилли. – Он что, мертвый?

52

– Мертвый?.. – Отец Вилли коснулся лица, груди Джима. – Нет, я не думаю…

Где-то неподалеку тоненький голос позвал на помощь. Они подняли головы. К ним опрометью бежал мальчишка. Он то и дело оглядывался через плечо, спотыкался о растяжки шатров и задевал плечами билетные будки.

– Помогите! – истошно верещал он. – Помогите, он меня поймает! Я не хочу! Мама! – Малец подбежал и вцепился в Чарльза Хеллоуэя. – Помогите, я потерялся. Возьмите меня домой, а то этот дядька в картинках поймает меня!

– Мистер Дарк! – выдохнул Вилли.

– Ага, он, он! – тараторил мальчишка. – Он за мной бежал.

– Вилли. – Отец встал. – Позаботься о Джиме. Попробуй искусственное дыхание. Ну, пойдем, малыш.

Мальчонка тут же рванулся прочь. Чарльз Хеллоуэй шел за ним и внимательно разглядывал тщедушное тельце, неправильной формы голову и откляченный зад. Они отошли от карусели футов на двадцать, и Чарльз Хеллоуэй спросил:

– Послушай, дружок, как тебя зовут?

– Да некогда же! – истерично выкрикнул мальчишка. – Джед меня зовут. Идем быстрее.

Чарльз Хеллоуэй остановился.

– Послушай-ка, Джед, – сказал он. Теперь мальчишка тоже остановился и нетерпеливо повернулся к нему. – А скажи-ка, сколько тебе лет?