Время туманов (Аракелян) - страница 19

Мне пришлось в тот день много работать. Из того, что у меня было, я должен был сделать банк. Я подключил терминал, поставил внизу у стойки сейф, потом достал макулатуру с белозубыми и сияющими улыбками на буклетах, карточках и проспектах, объясняющих, какое счастье обслуживаться или, точнее, обкрадываться в этом месте. После того, как человек с его деньгами оказывается в их руках, у всех в банке появляется такая улыбка. Гнусное ремесло, подумал я. Но здесь это мне не грозило. По сути, у меня была роль кассира в пункте обмена валюты, и это меня устраивало. Провозиться пришлось до вечера, потом я надел свою рубашку и легкие брюки из парусины, взял немного денег и вышел. Площадь была похожа на маленькую галерею и была совершенно пуста. За день я успел проголодаться так, что глаза ничего не видели, и только нос почувствовал запах жареного, настолько слабый, что человек в нормальном состоянии не мог бы его учуять, но запах жареной рыбы, приправленный ритмами музыки, показывал дорогу к трубе, так я назвал лестницу, которая была слабо освещена, но на каждом витке около лимонного дерева стояли фонари, и белые скамейки, пустые и праздничные, напоминали, что наступает время праздников.

Бар Пикаса был у причала, лестница обрывалось почти у дверей бара, рядом с ним была большая площадка, там звучала музыка и все танцевали, но я пока шел на запах рыбы, и этот ритм колыхающихся тел мне уже напоминал о старых праздниках, и тревога в сердце, которая поселилась там давно, начала уходить, и впервые за это время я начал чувствовать свободу, а с ней и желания. В чем разница? Над этим я не хотел думать сейчас. Ко мне постепенно начало приходить понимание, что у меня есть время, время думать об этом. Бар был полон, как и площадка снаружи. Под потолком стоял туман из сигаретного дыма, смешанного с запахом рыбы и воды, который иногда убирался воздухом с моря. Все окна были открыты. Откуда столько народа, подумал я, на этих скалах не было столько места, и потом в окно я увидел освещенную маленькую бухту, где стояли яхты. За барной стойкой стоял громадный грек, а такая же громадная гречанка разносила подносы. Я увидел Пуа Пуа за маленьким столиком, прижатым в углу у барной стойки. Он был в той же одежде, а рядом сидела красивая блондинка, и Пуа Пуа помахал мне и подвинул стул, показывая, что я могу присоединиться к ним. Я помахал им и греку, который улыбался мне, и показал, что хочу есть и пить. Грек, показал, что он все понял, и чтобы я садился к Пуа Пуа.

– Это Миа Миа, – сказал он, Миа Миа улыбнулась.