Время туманов (Аракелян) - страница 22

– Нам пора идти, у нас завтра работа.

С ними вместе поднялся и мистер По:

– А, выйду в море часа через три с помощником. С аквалангом работаю я, поэтому я сегодня выпил достаточно. Приходите завтра днем.

Мы остались с пастором вдвоем. Я налил ему и бутылку снова положил в большое ведро со льдом, которое поставила рядом с нами жена Пападикопулуса, может его имя звучало и не так, но и то, что я сумел выговорить, было для меня нелегко. Пастор молча смотрел на площадку и чему-то улыбался.

– Вы не настоящий пастор, если Вы смотрите на это, я помню, что это грех.

– Исступление, я пытаюсь найти причину исступления. Это качание скоро превратится в оргию. Это не имеет ничего общего с человеком, потому что человеческая страсть – это конец и начало чего-то большего, что могла благословлять церковь. Они из времени страха, потому что пытаются забыться.

– Это не так плохо, пастор.

– Это плохо, потому что за ними нет прошлого, и поэтому это плохо. Но я не хочу Вам мешать наслаждаться. Скоро это закончится. Пападикопулус зажжет огни на лестнице, и Вы увидите картину, которая может Вам понравиться.

– Мне понравилась лестница, хотя, когда я поднимался, я слишком устал, а когда спускался, был голоден.

– Лестница начнет жить, когда зажжет огни большой грек, я не буду Вам рассказывать, потому что Вы это увидите, а пока наслаждайтесь рыбой и шампанским, хотя Вы, я думаю, любите водку. Сюда редко привозят водку, но Пападикопулус заказал для вас много водки. Ему сказали, что вместо воды Вы пьете водку. Сейчас у него нет водки, и если Вы закажете водку, он огорчится, поэтому пейте шампанское.

– Я пью по утрам кофе, но постараюсь его не огорчить.

Пастор поднялся:

– Спасибо за беседу и угощение. То, что увидите Вы, мне не хочется видеть, но Вам это может понравиться, поэтому ждите.

Музыка становилось все быстрее, Пападикопулус вместе с женой не успевали наливать шампанское, хлопки от бутылок с открывающимся шампанским стали похожи на пулеметные очереди. Жена Пападикопулуса бегала с подносами и с ведерками шампанского между столами, а когда ей удавалось передохнуть, то наготове были подносы, заставленные бокалами шампанского, с которыми она выходила на площадку, чтобы немного охладить танцующих, пока нежное тепло шампанского опять не настроит их на ритм, который с каждым разом будет брать более высокую ноту желания. Стало темно, на секунду свет на причале, в баре и на площадке был отключен, и раздался рев с площадки с бара, крики похожие на зов: «Света, Света, Света!», и тогда серпантином по всей лестнице, до порога бара, и на причале с яхтами вспыхнул белый свет неоновых ламп, и танцующие под ритм музыки стали подниматься по лестнице. Когда площадка и бар опустели и жена Пападикопулуса устало села за столик, а улыбающийся Пападикопулус подмигнул мне и сказал: