В объятиях мстительного мачо (Биссел) - страница 23

Он развязал галстук и, расстегнув одну пуговицу на рубашке, взволнованно провел рукой по волосам. И куда подевался тот хладнокровный и обходительный бизнесмен, с которым она была на благотворительном ужине? Его место занял мужчина, который выглядел грозным, взбешенным и опасным.

– Послушай, – попыталась успокоить его Хелена. – Мне очень жаль, что я все испортила. Но, может быть, сложившаяся ситуация не так драматична и принесет нам пользу?

Лео подошел к ней так близко, что она могла ощущать жар, исходящий от его тела. Но его глаза сверкали, как две холодные льдинки.

– Хелена, взаимная выгода – это когда у каждой из сторон есть что предложить другой. А я уже говорил вчера, что у тебя нет ничего, что мне нужно. – Он развернулся и направился к барной стойке.

– Тебе нужна девушка, чтобы на следующей неделе появиться на вечеринке твоего клиента.

– Ты ошибаешься. – Лео достал бутылку виски и откупорил ее. – В понедельник моя помощница позвонит в офис Сантино и скажет, что я, к большому моему сожалению, не смогу приехать.

– Твой отказ огорчит Карлоса.

– Он переживет. – Лео плеснул в стакан немного янтарной жидкости.

– А если при следующей встрече он спросит тебя обо мне? Ты будешь притворяться, что в твоей жизни по-прежнему есть «кто-то особенный»?

– Это не твое дело.

– Мое, если ты будешь делать вид, что говоришь обо мне.

Лео повернулся к ней, оставив нетронутым стакан с виски.

– Я скажу ему, что между нами все кончено.

Хелена бросила свой клатч на спинку дивана и медленно подошла к нему.

– Уверена, что его дочь – кажется, ее зовут Анна? – очень обрадуется, услышав эту новость.

Неужели она услышала, как он зарычал? Хелена взяла в руки стакан, вдохнула алкогольные пары и недолго думая сделала большой глоток виски. Огненная жидкость обожгла ей горло и выдавила воздух из ее легких, но распространившееся по телу тепло придало ей храбрости.

Лео нахмурился и отобрал у нее стакан.

– Что именно ты предлагаешь?

В ней затеплилась надежда.

– Я полечу с тобой на ту вечеринку в Риме – конечно же за твой счет, – чтобы Карлос и его дочь убедились, что у тебя серьезные отношения с другой женщиной.

– А взамен?

– Ты откладываешь продажу имущества компании моего отца, пока он не согласится сесть за стол переговоров. В это время сама компания работает в режиме обычного, а отец сохраняет свое место в совете директоров. – Хелена думала, что тогда у Дугласа Шоу появятся чувство защищенности и вера, пусть даже ложная, что все по-прежнему под его контролем.

– С чего ты взяла, что он ответит согласием?

Хелена понимала, что из-за того, что ее отец был слишком высокомерным и гордым, шансов на успешные переговоры не оставалось. Но она и не рассчитывала на то, что ей удастся предотвратить его падение, она хотела только отстрочить его, чтобы успеть достучаться до своей матери.