Загадка ее чар (Милберн) - страница 32

Мод вскинула на него глаза. Флинн не смотрел на нее, обратив взгляд куда-то в себя. Почему он так противился разговору о родителях? Многим удавалось восстановить связь с родителями, с которыми некогда разделили обстоятельства.

– Если бы они искали встречи с тобой, ты бы хотел увидеть их?

Он отложил вилку.

– Не думаю, что это когда-нибудь случится. Во всяком случае не тридцать четыре года спустя.

– Надежда умирает последней.

Он опустил глаза в тарелку, пряча улыбку.

– Твой отец частенько использует это выражение.

Мод не хотела думать об отце.

– Как твоя нога?

– Нормально.

Она поднялась.

– В таком случае, завершай трапезу и отдыхай.

Он поймал ее за руку и слегка сжал:

– Спасибо.

Девушка опустила глаза. Их руки были все еще соединены. Его кожа выглядела значительно темнее, чем ее. Вероятно, недавно он отдыхал в теплых краях. Интересно, с кем он нежился на солнце? Она опомнилась, заметив светлую полоску, оставленную ремешком часов.

– Мне действительно жаль, что так получилось.

– Я знаю.

Когда она вышла из комнаты, он задремал.


Утро не принесло желанного облегчения, шина все еще находилась на своем месте и очень мешала ему. Нога болела. Когда Флинн выбрался из влажной скользкой душевой кабины, превратившейся после травмы в настоящую западню, он непрестанно чертыхался. Он проспал. Пакет, повязанный поверх шины, лег неплотно. Он чувствовал, что нога промокла. Еще немного – и придется перенести утреннюю встречу с первым клиентом. Нехорошо.

Когда Флинн выпрыгнул из ванной, обернувшись полотенцем, застал в комнате Мод. Она собирала оставленную вечером посуду.

Девушка резко отвернулась.

– Прости! Я думала, ты все еще в душе. – Она выучила урок и в этот раз настойчиво стучала.

– Ничего. – Он быстро натянул нижнее белье и рубашку. – Ты уже гуляла со Спарком?

– Да. – Мод продолжала стоять к нему спиной.

– Почему ты меня не разбудила?

– Меня не проинструктировали о такой необходимости.

– Шина промокла.

Она обернулась через плечо:

– Бедняга.

Бросив на нее недовольный взгляд, Флинн защелкнул на запястье браслет дорогих часов.

– Я не успею позавтракать. Подай, пожалуйста, брюки.

– Эти?

– Нет, серые.

– Лови.

– А из тебя получится славная женушка, – подмигнул он ей.

– У меня есть амбиции, – процедила Мод сквозь зубы.

Флинн торопливо застегивал брюки.

– Твои планы на установление мирового господства никак не пересекаются с браком и парой славных детишек?

– Карьера для меня на первом месте.

Он задумался. Неужели Мод действительно верит в то, что говорит? Он встречал множество женщин, которые хотели семью. Он и сам хотел того же, пока не лишился такой возможности. Это заставило его пересмотреть приоритеты. Последнее Рождество лишь убедило в том, что семья – не тихая гавань. А после того, как он вернулся домой в компании нового друга Спарка, соседи неожиданно пригласили его к себе.