Ветер надежды (Юленков) - страница 96


На пути к старту, пока озадаченный Павлой майор Риджуэй раздавал команды штабным офицерам, Павлу отловил восторженный Луиджи Мортано. Который, не отставая ни на шаг от быстро идущего к машине гонщика, умудрился прожужжать ему все уши о своем жгучем желании поучаствовать в завтрашних армейских учениях, и о том, что Дон Валлонэ был бы признателен за это. На резонный вопрос о своем парашютном опыте, молодой ганстер предъявил любительскую парашютную книжку заведенную в 38-м с записями о тринадцати прыжках на трех типах парашютов. Нахмурив брови Павла быстро дала ему свое согласие, стремительно накатав прямо на ладони Луиджи записку Мэниннгу на прием очередного самостийного контрактника. В нагрузку завербованный волонтер получил ее непререкаемое указание — где угодно найти несколько кинокамер с пленкой для съемки учений. С тем он и был отпущен, когда его будущий командир уже садился на свое гоночное сидение, под нервную скороговорку Терновского. Потом была гонка, сопровождаемая звучными комментариями Наварры. Между которыми, во время недолгого равновесия шоссейной борьбы, сопровождаемого затишьем радиотрансляции, местному аэродрому пришлось исполнять и свою естественную функцию.


На временно расчищенную от зевак бетонированную полосу, натужно жужжа своими тремя моторами, заходили на посадку пять самолетов. Из всех созданных пионером американской автопромышленности самолетов, эта конструкция была наиболее удачной хоть и далеко не безупречной. Это воздушное зрелище ненадолго отвратило от скандального автошоу бурлящее страстями внимание зрителей, но когда трехмоторные 'Форды' наконец, зарулили на стоянку, все опять вернулось на круги своя. Из репродукторов донеслась очередная тирада страстного ведущего автошоу.


— Сейчас гонщики подходят к нашему наблюдателю Бобу Харсту, впереди поворот.

— Боб не видит деталей, но, похоже, Моровски готовится к обгону.

— Нет, это Шоу…

— Снова Моровски.

— Тщетно!

— В повороте позиции лидеров не изменились, но впереди длинный прямой участок, удобный для обгона.

— Борьба разгорается.

— Робертс не собирается уступать лидерства. Перекрывает им пути обгона!

— Одна машина все же вырывается вперед. Да!!! Это Моровски!

— Моровски обошел Робертса! Фантастика! Разрыв уже четыре корпуса!

— Шоу тоже обходит старину Флойда. Страсти кипят!

— Моровски разгоняется! Успеет ли он затормозить на повороте?

— Айяяй! Моровски вылетает с трассы!!!

— Авария?!! Не вписался в поворот? Вот она неопытность!

— Боб, что там?

— Машина не перевернулась! Мчится по траве…

— Не может быть!!! Моровски возвращается! Он снова на трассе!