Как управлять Вселенной не привлекая внимания санитаров (Бестер) - страница 56

— Оливье свежее было, — произнес Эд, следя за пролетающими по трассе автомобилями.

— Зато курица опытная, — ответил его спутник, ковыряясь в зубах зубочисткой.

— Да уж… надеюсь, она не своей смертью умерла.

Мэлор в ответ то ли усмехнулся, то ли икнул, и ткнул пальцем в большой дорожный информационный щит.

— Видел, что на нем написано?

— Что-что, как обычно, названия-расстояния. Ничего нового, — Эд допил чай, смял стаканчик и положил в кучу пластиковой посуды — остатки обеденного пиршества.

— Неужели? — ухмыльнулся Мэлор. — А между прочим там указано расстояние до деревни Вонга: двадцать километров.

— И?

— Тебе неинтересно?

— Нет. А должно быть?

— Ну не знаю, — улыбка Мэлора становилась шире и шире. — Вчера ты мечтал оказаться с лопатой посреди этой деревни.

— Подожди-ка, подожди, — Эд вскочил со стула. — Получается, это та самая деревня, в которой зарыт клад?

— Она самая.

— Так чего мы сидим? — Эд был сама энергия. — Поехали туда!

— Зачем? — изобразил искренне изумление на лице его товарищ. — Ты разве не помнишь? Алексей мифоман, и его рассказы выеденного яйца не стоят.

— Ты ведь это несерьезно? — Эд выглядел несколько обескураженным. — А если он не врал? Разве мифоманы никогда не говорят правды?

— Насчет кладов с золотом? Вряд ли!

— Мэл, я тебя прошу, поехали проверим. Мы быстро управимся. Доедем, копнем и обратно. Ты сможешь найти место по приметам?

Мэлор немного подумал, потом допил одним глотком чай и сказал:

— Хорошо. Если верить рассказу Алексея, на въезде в деревню стоит большая раскидистая ива. От нее налево третий дом. Он должен быть практически разрушен. У дома растет старый клен. Под ним и зарыт клад. Мы поедем в деревню. Но, если хотя бы одна примета не совпадет, мы не будем терять время и вернемся на шоссе. Договорились?

— Договорились, — кивнул Эд.

Выглядел он как медведь, которому досталась целая бочка меда.

До Вонги по сносной грунтовой дороге они добрались за полчаса. Прямо на въезде в деревню стояла раскидистая старая ива.

— Вот она, Мэл! — обрадовался Эд. — Ива — первая примета!

— Да вижу я, — отозвался Мэлор и поймал себя на мысли, что на секунду сам поверил в существование клада.

Они въехали в деревню. Вонга выглядела заброшенной: покосившиеся фонарные столбы, вросшие в землю заброшенные дома с выбитыми стеклами и заросшие кустарником участки.

— Здесь что, совсем никто не живет? — спросил Эд.

— Похоже на то, — пожал плечами Мэлор. — Ты разве не слышал? Деревня вымирает. Хотя, смотри, видишь, справа дальше по улице дым над трубой?

Эд пригляделся. Действительно, метрах в двухстах виднелся ухоженный домик, над печной трубой которого вился дымок.