- Уже почти утро, тебе надо поспать. Переночуешь в моей комнате, во флигеле, тут я тебя не оставлю. Завтра мы пригласим священника и позаботимся о твоей маме. Она должна обрести покой.
- Роуз, - Ричард тронул девушку за плечо. – Инспектор сказал, что это мисс Миллер бродила по саду ночью под дождем. Но я уверен… почти уверен… сегодня я видел Даму Дождя снова. И ты говорила… Ты думаешь, она просто почудилась нам?
Роуз с нежностью потрепала его по голове, взъерошив волосы:
- Мне кажется, мать почувствовала, что сыну грозит опасность. И пришла на помощь.
[1] Тхаги-кинжальщики – секта поклонников богини Кали, совершавших ритуальные убийства ударом тонкого в подзатылочную ямку
[2] Тут игра произношения «lady rain» - «lady Reine»
[3] Фелстем – тюрьма для подростков, совершивших серьезные преступления.