Золушки нашего Двора (Каури) - страница 69

— В спальню, — осипшим голосом приказала Матушка, — если он, конечно, туда влезет!

Гвардейцы дружно отпустили комод, вытянулись по стойке смирно и сообщили в один голос:

— Втиснем, Ваше Высочество!

— Орлы! — воскликнул Лисс. — Тигры! Тащите дальше!

Следом за зеркалом в дверном проёме показался незнакомый Бруни офицер в синем мундире. Невысокий, жилистый, слегка небритый, с весёлым взглядом всё подмечающих зелёных глаз. Матушке были знакомы такие типажи — жизнелюбы и бабники, полные неуёмной энергии, однако способные мгновенно мобилизоваться для решения любых, даже самых трудных, задач.

— Лисс, представь меня! — коротко приказал он, и адъютант Его Высочества машинально вытянулся по струнке.

— Ваше Высочество, позвольте вам представить подполковника Форша рю Фринна, он замещает Его Высочество принца Аркея в полку в его отсутствие.

Рю Фринн уже подходил к Бруни, уверенным движением покорителя сердец брал её руки в свои и неторопливо касался пальцев губами. Та, так и не привыкшая к 'целованию ручек', зарумянилась, как прачка, увидевшая привлекательного кузнеца.

— Мечтал познакомиться с вами, мечтал! — неожиданно глубоким баритоном сообщил рю Фринн. — Завтра имею честь быть шафером Его Высочества на свадьбе, а сегодня хочу засвидетельствовать вам своё почтение и преданность!

Матушка внимательно посмотрела в насмешливые зелёные глаза: учтивые фразы вовсе не означали правды.

— Мне очень приятно это слышать, — улыбнулась она, — но на вашем месте я бы не торопилась клясться в преданности! Вы меня не знаете!

Рю Фринн выпустил её руки и чуть отступил, чтобы оглядеть с ног до головы.

— Вы правы! — заметил он. — Ваша искренность делает вам честь, моя госпожа. И я бы даже поверил, но... — он сделал многозначительную паузу, переглянувшись с прятавшим лукавую улыбку Лисёнком, — ...я слишком верю Его Высочеству, чтобы решить, будто он ошибся в спутнице жизни!

Матушка задумалась над контраргументом, но в этот момент из спальни раздался грохот — не иначе предмет интерьера отказывался встать на предназначенное ему место.

— Стоять! — рявкнул подполковник так, что Бруни подскочила на месте. — Отставить ронять комод! Что вы там делаете, аркаешевы дети?!

И он, ещё раз поцеловав Матушке руку, ринулся в спальню, придерживая рукой шпагу на боку.

— Истинный демон! — одними губами прошептал Кройсон и посторонился, впуская Катарину и Ваниллу, на пару несущих подносы с судками и тарелками.

— Решила помочь хрупкой девушке накормить Твоё Высочество! — подмигнула ей Ванилька, принимаясь накрывать на стол. — Мастер Понсил меня отпустил и велел передать тебе привет и свежеиспечённые булочки! А это у нас что? — не слушая ответную благодарность Бруни, ахнула Старшая Королевская Булочница, бросаясь к дивану с наваленными на нём предметами туалета. — Ах, какая прелесть! Ох, какая перевязь... не мой размерчик! Ой, панталончики!