Сердце Арина забилось чаще.
— Кто тебе её дал?
— Геранка.
— Это невозможно.
Тенсен сказал Арину, что Молью, его ценным шпионом в столице, была Риша. И Ришу просто невозможно было перепутать с геранкой. Как у всех восточных людей, у неё была тёмная кожа — гораздо темнее, нежели даже кожа Арина, которая загорела из-за многолетнего пребывания под солнцем.
— Я знаю, что я видел, — сказал посланник.
— Расскажи мне всё в мельчайших подробностях.
— Я ухаживаю за лошадьми, которые идут по дороге, ведущей к северу от валорианской столицы. Там сделала остановку тюремная повозка. Они иногда там проходят. Я поил лошадей, пока стража отдыхала. Меня окликнула женщина. Она протянула руку через решетку и попросила меня передать моль, но страж это заметил. Вот почему у меня нет её при себе. Её раздавили. Стража со мной не церемонилась. Да и с ней.
— Что произошло?
— Не знаю. Я не рассмотрел. Они все равно уехали.
— И это всё?
Мужчина замялся, смутившись из-за тона Арина.
— Мне не следовало приходить?
— Нет, да. — Арин ненадолго зажмурился. Его пульс был слишком быстр. — Ты правильно поступил, что пришёл.
— Простите, я потерял моль.
— Не переживай об этом. Только скажи… она говорила с тобой на геранском?
— Да.
— Уверен?
Посланник странно на него посмотрел.
— Я в состоянии узнать родной язык. Это был её родной язык, как для вас и меня.
«Я не говорю на геранском», — вспомнил он признание Риши. Она также никогда не упоминала, что была шпионкой. Арин решил это сам, со слов Тенсена.
— Ты сказал, что не смог рассмотреть, но что именно?
— Я не мог заглянуть в повозку. Стены были сплошными, без прорех, да и дверь тоже. Я видел её только в окно.
— Опиши ее.
— Не могу.
Арин очень старался говорить ровно.
— Что ты подразумеваешь под «я не могу»? Ты видел её. Это твои слова.
— Да, но… — мужчина, определенно, тоже был расстроен, — я видел только её руку.
— Какого цвета была кожа? Как моя? Твоя?
— Более или менее. Хотя, наверное, менее. Бледная. Такого цвета, как у домашних слуг.
Не дакранка.
— Наверняка, ты можешь сообщить что-то ещё. — Арин чувствовал, что ему всё труднее усидеть на месте. — Что случилось с заключенной?
Мужчина потер обветренную шею, избегая взгляда Арина.
— Страж меня ударил. В голове звенело. Я не слышал, чем они занимались внутри повозки. Не знаю, что они сказали. Но она ужасно кричала.
— А потом?
— Повозка поехала на север, прямиком в тундру.
* * *
Рошар угрожающе произнес:
— Ты полагал, что моя младшая сестра шпионила для Герана, и не посчитал нужным упомянуть об этой мелочи?
— Я говорю тебе об этом теперь.